Reputation
2 288 амер. |ˌrepjʊˈteɪʃn|
брит. |repjʊˈteɪʃ(ə)n|
Russian English
репутация, реноме, слава, доброе имя
существительное ↓
- репутация, слава
to be a person of good /of high/ reputation, to have a good /a high/ reputation — иметь хорошую репутацию
to enjoy a high reputation — пользоваться доброй славой
to have a reputation for wit [for courage] — славиться остроумием [храбростью]
to know smb. by reputation — знать кого-л. понаслышке, по отзывам
a scientist of world reputation — учёный с мировым именем
- доброе имя, добрая славаto enjoy a high reputation — пользоваться доброй славой
to have a reputation for wit [for courage] — славиться остроумием [храбростью]
to know smb. by reputation — знать кого-л. понаслышке, по отзывам
a scientist of world reputation — учёный с мировым именем
to live up to one's reputation — своей жизнью оправдывать своё доброе имя
she has lost her reputation — она лишилась своего доброго имени
a person of no reputation — тёмная личность
she has lost her reputation — она лишилась своего доброго имени
a person of no reputation — тёмная личность
Мои примеры
Словосочетания
a teacher with a reputation for patience — педагог, известный своим терпением
a writer with an inflated reputation — писатель с раздутой репутацией
a cloud on one's reputation — пятно на чьей-л. репутации
to dent smb.'s reputation — подорвать чью-л. репутацию
doubtful reputation — сомнительная репутация
to mortgage one's reputation — поставить на карту свою репутацию
professional reputation — профессиональная репутация
tainted [tarnished] reputation — запятнанная репутация
to acquire [to establish] a reputation — приобретать репутацию
to salvage one's reputation. — спасти свою репутацию
to spot one's reputation — запятнать свою репутацию
her reputation is a bit tattered — у нее изрядно подмоченная репутация
a writer with an inflated reputation — писатель с раздутой репутацией
a cloud on one's reputation — пятно на чьей-л. репутации
to dent smb.'s reputation — подорвать чью-л. репутацию
doubtful reputation — сомнительная репутация
to mortgage one's reputation — поставить на карту свою репутацию
professional reputation — профессиональная репутация
tainted [tarnished] reputation — запятнанная репутация
to acquire [to establish] a reputation — приобретать репутацию
to salvage one's reputation. — спасти свою репутацию
to spot one's reputation — запятнать свою репутацию
her reputation is a bit tattered — у нее изрядно подмоченная репутация
Примеры с переводом
His reputation was badly damaged.
Его репутация сильно пострадала.
His reputation was at hazard.
Его репутация была под угрозой.
He had a reputation for being laconic.
Он был известен /славился/ своей немногословностью.
His reputation survived intact.
Его репутация не пострадала.
He has an ace-high reputation.
Все относятся к нему с глубоким уважением.
I can avouch for her reputation.
Могу поручиться за её репутацию.
That judge has a reputation for being fair.
Этот судья известен своей справедливостью.
Примеры, ожидающие перевода
He has a reputation for impropriety.
The newspapers savaged his reputation.
She has an enviable reputation for honesty.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
disreputation — дурная слава