Presumption
6 373 амер. |prɪˈzʌmpʃn|
брит. |prɪˈzʌm(p)ʃ(ə)n|
Russian English
презумпция, предположение, самонадеянность, вероятность
существительное ↓
- предположение; допущение
this was a mere presumption — это было только предположение
on the presumption that ... — предполагая, что ...
- основание для предположения; вероятностьon the presumption that ... — предполагая, что ...
the presumption was that he would refuse — исходили из того, что он откажется
there is a strong presumption against the truth of the news — есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительности
the natural presumption is that ... — естественно предполагать /исходить из того/, что ...
- юр. презумпцияthere is a strong presumption against the truth of the news — есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительности
the natural presumption is that ... — естественно предполагать /исходить из того/, что ...
presumption of innocence — презумпция невиновности
presumption of death — презумпция смерти
irrefutable presumption — презумпция, не могущая быть опровергнутой
- самонадеянность; высокомерие; наглостьpresumption of death — презумпция смерти
irrefutable presumption — презумпция, не могущая быть опровергнутой
excuse /forgive, pardon/ my presumption — извините меня за смелость
she took your car? What presumption! — она взяла твою машину? Как она осмелилась! /Какая наглость!/
she took your car? What presumption! — она взяла твою машину? Как она осмелилась! /Какая наглость!/
Мои примеры
Словосочетания
to destroy a presumption — опровергнуть презумпцию
an exhibition of presumption — демонстрация наглости
there's a strong presumption against it — это маловероятно
unabashed presumption — беззастенчивая наглость
to meet a presumption — опровергнуть презумпцию
criminal presumption — преступная самонадеянность
presumption of guilt — презумпция виновности
pardon my presumption — извините меня за смелость
natural presumption — естественная презумпция
on the presumption that — предполагая, что:; предполагая, что
an exhibition of presumption — демонстрация наглости
there's a strong presumption against it — это маловероятно
unabashed presumption — беззастенчивая наглость
to meet a presumption — опровергнуть презумпцию
criminal presumption — преступная самонадеянность
presumption of guilt — презумпция виновности
pardon my presumption — извините меня за смелость
natural presumption — естественная презумпция
on the presumption that — предполагая, что:; предполагая, что
Примеры с переводом
On the presumption that the doctor knows best, I took the medicine.
Исходя из предположения, что врачу (должно быть) виднее, я принял лекарство.
There are strong presumption against the authenticity of these epistles.
Существуют веские основания сомневаться в подлинности этих писем.
If the strongest presumption in the world may have any place.
Хоть бы это и было в высшей степени вероятно.
Примеры, ожидающие перевода
The trial was unfair from the beginning because there was no presumption of innocence.
She was enraged by his presumption.
...so often, for all of our presumption, we misknow the hearts of others...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.