Splurge
12 830 амер. |splɜːrdʒ|
брит. |splɜːdʒ|
Russian English
бахвальство, выставление напоказ, пускать пыль в глаза, хвастать
существительное ↓
- разг. выставление напоказ, козыряние; бахвальство, хвастовство
- трата денег на ненужное
to have a splurge — развернуться вовсю
- поток, ливень- трата денег на ненужное
глагол ↓
- разг. выставлять напоказ; пускать пыль в глаза, бахвалиться
- развернуться, кутить, тратиться
- развернуться, кутить, тратиться
to splurge on a new dress — разориться на новое платье
he liked to splurge at weekends — на уик-энде он давал себе волю, в выходные дни он любил кутнуть
he splurged on a steak and strawberries — он устроил себе пир из бифштекса и клубники
- тяжело плюхнутьсяhe liked to splurge at weekends — на уик-энде он давал себе волю, в выходные дни он любил кутнуть
he splurged on a steak and strawberries — он устроил себе пир из бифштекса и клубники
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
I decided to give myself a present, and really splurge on some new clothes.
Я решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на какую-нибудь новую одежду.
I splurged on a new TV.
Я раскошелился на новый телевизор.
You should let yourself splurge once in a while.
Следует хоть иногда себя баловать. / Время от времени нужно позволить себе потратиться.
This year's big splurge was a new car.
Самой большой тратой в этом году стала новая машина.
She went on a shopping splurge.
Она отправилась за покупками.
We decided to splurge on a bottle of good wine for dinner.
Мы решили потратиться на бутылку хорошего вина к ужину.