Spread out
амер. |ˈspred ˈaʊt|
брит. |spred ˈaʊt|
Russian English
раскладывать, разостлать, развертывать, развертываться, разбрасывать
глагол ↓
- растягиваться, вытягиваться; расширяться
the river here spreads out to a width of half a mile — ширина реки здесь достигает полумили
- рассыпаться (по полю); рассредоточиватьсяМои примеры
Словосочетания
to spread out a map — развернуть карту
to spread out one's legs — вытянуть ноги
the branches spread out like a fan — ветви расходятся веером
spread out a map — разложить карту
spread out one's legs — вытянуть ноги
spread out the load — рассредоточивать нагрузку; распределять нагрузку
spread out — распределять по времени; рассредоточиваться; распространённый
the white sunlight is spread out into a spectrum — солнечный свет разлагается в целый спектр цветов
to spread out one's legs — вытянуть ноги
the branches spread out like a fan — ветви расходятся веером
spread out a map — разложить карту
spread out one's legs — вытянуть ноги
spread out the load — рассредоточивать нагрузку; распределять нагрузку
spread out — распределять по времени; рассредоточиваться; распространённый
the white sunlight is spread out into a spectrum — солнечный свет разлагается в целый спектр цветов
Примеры с переводом
The branches spread out like a fan.
Ветви расходятся веером.
A fan of beams, issuing from the hidden sun, was spread out.
Веер лучей, испускаемых заходящим солнцем, занял всё небо.
Spread out his boughs and flourish fair.
Раскинул свои ветви и цветёт в великолепии.
Looking back the way we had come, we could see the whole valley spread out behind us.
Обернувшись назад, туда, откуда мы пришли, мы увидели всю долину как на ладони.