Squash
5 035 амер. |skwɑːʃ|
брит. |skwɒʃ|
Russian English
тыква, кабачок, патиссон, каша, толкучка, давить, раздавливать, сжимать, подавлять
существительное ↓
- мезга, размягчённая масса, кашица
- фруктовый сок (обыкн. с газированной водой)
- толкучка, теснота, толчея
- мягкий резиновый мяч
- толпа, давка
- фруктовый сок (обыкн. с газированной водой)
- толкучка, теснота, толчея
- мягкий резиновый мяч
- толпа, давка
- что-л. мягкое, податливое
- плюханье (в воду и т. п.)
- хлюпанье, чавканье (грязи и т. п.)
- бот. тыква большая столовая (Cucurbita maxima)
- тыква; кабачок; патиссон; баклажан
- ондатра
- выхухоль
ещё 7 вариантов- плюханье (в воду и т. п.)
- хлюпанье, чавканье (грязи и т. п.)
- бот. тыква большая столовая (Cucurbita maxima)
- тыква; кабачок; патиссон; баклажан
- ондатра
- выхухоль
глагол ↓
- расплющивать, раздавливать; разминать
- выжимать сок
- превращаться в кашу, месиво; расплющиваться
- подавлять, уничтожать
- обрезать, заставить замолчать
- выжимать сок
- превращаться в кашу, месиво; расплющиваться
- подавлять, уничтожать
- обрезать, заставить замолчать
- заталкивать, запихивать
- протискиваться, пробиваться, проталкиваться
- втискиваться
- тесниться (часто squash up)
- толпиться
- хлюпать, шлёпать
- идти с хлюпаньем, шлёпать
- плюхаться, шлёпаться
ещё 8 вариантов- протискиваться, пробиваться, проталкиваться
- втискиваться
- тесниться (часто squash up)
- толпиться
- хлюпать, шлёпать
- идти с хлюпаньем, шлёпать
- плюхаться, шлёпаться
наречие ↓
- плюх, шлёп
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
The boss squashed my idea immediately.
Босс раздавил мою идею сразу.
Move over - you're squashing me.
Подвинься — ты меня придавил.
I can't squash any more clothes in (the case), there's no more room.
Я больше ничего не могу впихнуть в чемодан: там уже нет места.
The fruit has got all squashed up in the box, we can't eat it.
Все фрукты в коробке помялись так, что их нельзя есть.
He squashed his nose against the window.
Он расплющил свой нос на окне.
The cake got a bit squashed on the way here.
По дороге сюда торт немного помялся.
She felt anger rising but quickly squashed it.
Она почувствовала, как внутри закипает гнев, но быстро его подавила.