Suspense
7 646
существительное ↓
we waited with great suspense for the doctor's opinion — с глубоким беспокойством мы ждали заключения врача
I can't bear this suspense any longer — я больше не могу выносить эту неопределённость /это томительное ожидание/
a novel of suspense — приключенческий роман; роман, который держит читателя в напряжении
suspense fiction — приключенческая литература
suspense story [novel, film] — приключенческий рассказ [роман, фильм]
- стил. ретардация
Мои примеры
Примеры с переводом
Don't keep us in suspense any longer!
Хватит держать нас в подвешенном состоянии!
What happened next? The suspense is killing me.
И что же было дальше? Я просто сгораю от нетерпения. / Так не терпится узнать! / Рассказывай же, не тяни!
I had to wait in suspense.
Мне пришлось ждать в напряжённом внимании. / Мне пришлось томиться в напряжённом ожидании.
The play kept the audience in suspense.
Пьеса держала публику в напряжении.
I can't bear the suspense.
Поскорей бы узнать! / Терпеть не могу ждать. / Сгораю от нетерпения.
Europe, in breathless suspense, awaited the issue.
Европа, затаив дыхание, ждала результата.
The movie is a suspense thriller.
Жанр этого фильма — приключенческий триллер.
Примеры, ожидающие перевода
Virtually every scene of the movie pulsates with suspense.
Suspense was building right from the beginning of the opera
...a writer renowned for her cracking tales of mystery and suspense...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
suspensive — приостанавливающий, нерешительный
suspenseful — тревожный, захватывающий, завлекательный
suspensor — суспензор, подвесок
