морщина, складка, намек, полезный совет, морщинить, морщиниться, морщить
существительное ↓
-
морщина; складкаwrinkles on the face —
морщины на лице to iron out the wrinkles in a dress —
выгладить мятое платье to fit without a wrinkle —
сидеть как влитое (о платье) -
недостатокwithout spot or wrinkle —
безупречный, незапятнанный -
геол. складка
(земной поверхности)-
полезный совет или намёк; к месту сказанное словоhe put me up to a wrinkle or two —
он кое-чему меня научил, он кое-что подсказал мне - метод, способ
-
новая идея, новшество, нововведениеthe latest wrinkle —
последний крик моды that's a new wrinkle —
это нечто новое глагол ↓
-
(тж. wrinkle up) морщить, покрывать морщинами, складкамиto wrinkle (up) one's forehead —
морщить лоб her stockings were wrinkled —
её чулки были плохо натянуты - морщиться, покрываться морщинами, складками
-
сминать, мятьto wrinkle a dress —
измять платье - сминаться, мяться
Словосочетания
stretch fabrics that don't wrinkle or sag —
эластичные ткани, которые не мнутся и не провисают to wrinkle (up) one's
nose in
disgust —
недовольно сморщить нос wrinkle-
free fabric —
немнущаяся ткань creep wrinkle —
геол. складка оползания flow wrinkle —
морщина течения lunar wrinkle —
лунная складка wrinkle bud —
покоящаяся почка; спящая почка wrinkle a
dress —
измять платье fast-
acting wrinkle
eliminator —
высокоэффективный состав от морщин fit
without a wrinkle —
сидеть без единой морщинки wrinkle
forehead —
морщить лоб Примеры с переводом
The dress got wrinkled
Платье помялось.
Her face was a mass of wrinkles.
Ее лицо было скоплением морщин.
He wrinkled his forehead in concentration.
Концентрируясь он наморщил свой лоб.
This fabric won't wrinkle
Эта ткань не будет мяться.
Try not to wrinkle your trousers.
Постарайтесь не помять брюки.
She wrinkled up her nose at the smell.
Она сморщила свой нос из-за запаха.
His brow wrinkled as he thought about the question.
Наморщив лоб, он обдумывал этот вопрос.
Ironing gets rid of most wrinkles.
Глаженье избавляет от большинства складок.
He has added some new wrinkles to his game.
Он добавил в свою игру несколько новых приёмов.
Here's the latest wrinkle in the story — we find out that the villain is actually the hero's father!
И вот самый последний поворот сюжета: мы узнаём, что главный злодей на самом деле является отцом героя!
Moisture caused the wallpaper to wrinkle and peel.
Влажность привела к сморщиванию и отслаиванию обоев.
They finally have the wrinkles pretty well ironed out.
В конце концов, они хорошо разгладили все складки и морщины.
The trouble with linen is that it wrinkles so easily.
Беда со льняным полотном в том, что оно очень легко мнётся.
High-definition television italicizes every line and wrinkle in an actor's face.
Телевидение высокой чёткости подчёркивает каждую чёрточку и морщинку на лицах актёров.
ещё 7 примеров свернуть Примеры, ожидающие перевода
His brow wrinkled when he saw us.
This follow-the-winemaker phenomenon is a unique wrinkle in our wine culture.
She walked over to the bed and smoothed out the wrinkles.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
Формы слова