Основные варианты перевода слова «ближе» на английский
- closer |ˈkləʊzə| — ближеближе познакомиться с — take a closer look at
подойти ближе друг к другу — to come closer together
Смотрите также
ещё ближе — still nearer
ближе к делу! — keep /speak/ to the point!
ближе и ближе — nearer and nearer
ближе к вечеру — along toward evening
подойди ближе! — come nearer!
всё ближе и ближе — nearer and yet nearer
по возможности ближе — as nearly as possible
держаться ближе к руде — keep to the ore
держащийся ближе к ветру — huging the wind
ближе познакомиться с кем-л. — to get to know smb. better
держаться ближе к берегу (о судне) — to hug the coast
когда мы подошли ближе, мы увидели — on nearer approach we saw
когда мы подошли ближе, мы увидели ... — on nearer approach we saw ...
держаться ближе к ветру; идти бейдевинд — hug the wind
я подвинул свой стул немного ближе к ней — I drew my chair a shade nearer to her
между берегом и чем-л. еще; ближе к берегу — inshore of
перемещение места прикрепления мышцы ближе к её началу — muscle recession
заботиться о своих интересах; своя рубашка ближе к телу — look after number one
пусть каждый заботится о себе сам; своя рубашка ближе к телу — let every tub stand on its own bottom
держаться ближе к берегу; идти вблизи берега; держаться берега — hug the shore
чтобы увидеть представление; выходящий на улицу; подойти ближе — walk up
держаться ближе к фронту; держать ближе к фронту; держаться впереди — keep well up
художественная литература ближе к истине, чем исторические сочинения — fiction is truer than history
говорить по существу вопроса; держаться ближе к делу; придерживаться темы — stick to the point
удар в карамболе, позволяющий подкатить все три шара как можно ближе друг к другу — gather shot
Примеры со словом «ближе»
Рождество всё ближе.
Christmas is drawing near.
Он переехал поближе к Рагби.
He has removed to near Rugby.
Он придвинулся к ней поближе.
He moved closer to her.
Ближе к вечеру начался дождь.
Toward the end of the afternoon it began to rain.
Он пододвинулся ближе к столу.
He scooted closer to the table.
Я хотел рассмотреть их поближе.
I wanted to see them close to.
Предупреждаю: ближе не подходи!
I'm warning you — don't come any nearer!
Мы все должны держаться поближе.
We must all stay close.
Мальчик прильнул поближе к матери.
The boy snuggled close to his mother.
Подтащи стул ребенка ближе к столу.
Pull the baby's chair closer to the table.
Когда мы подошли ближе, пёс зарычал.
The dog began to growl as we came closer.
Мы хотели бы познакомиться поближе.
We would like to get better acquainted.