Досаждать - перевод с русского на английский
annoy, plague, molest, vex, torment, spite, disoblige, faze, chagrin
Смотрите также в объяснительном словаре: Досаждать
Основные варианты перевода слова «досаждать» на английский
- torment |ˈtɔːrment| — мучить, изводить, досаждать, причинять боль, раздражать, промучить досаждать кому-л. бесконечными вопросами [жалобами, просьбами о деньгах] — to torment a person with perpetual questions [with one's complaints, with demands for money]
Смотрите также
надоедать; досаждать — make oneself a nuisance
надоедать, досаждать кому-л. — to get on smb.'s wick
перестать досаждать; оставить в покое — get off my back
надоедать, досаждать, докучать (кому-л.) — to make a nuisance of oneself
досаждать; надоедать, докучать (кому-л.) — to make a nuisance of oneself, to make oneself a nuisance (to)
внушать отвращение; раздражать; досаждать — crap off
доставлять массу хлопот; сводить с ума; досаждать — drive smb. daft
сделать чье-л. положение невыносимым; досаждать кому-л — make things warm for smb
производить глубокое впечатление; раздражать; досаждать — get under smb.'s skin
существование невыносимым; пребывание невыносимым; досаждать — make things warm
возбуждать прикосновениями; класть последние штрихи; сексуально досаждать — touch up
надоедать, досаждать кому-л. — to get on smb.'s wick
перестать досаждать; оставить в покое — get off my back
надоедать, досаждать, докучать (кому-л.) — to make a nuisance of oneself
досаждать; надоедать, докучать (кому-л.) — to make a nuisance of oneself, to make oneself a nuisance (to)
внушать отвращение; раздражать; досаждать — crap off
доставлять массу хлопот; сводить с ума; досаждать — drive smb. daft
сделать чье-л. положение невыносимым; досаждать кому-л — make things warm for smb
производить глубокое впечатление; раздражать; досаждать — get under smb.'s skin
существование невыносимым; пребывание невыносимым; досаждать — make things warm
возбуждать прикосновениями; класть последние штрихи; сексуально досаждать — touch up
Примеры со словом «досаждать»
Засуха и лесные пожары продолжали досаждать этой области.
Drought and wildfires continue to plague the area.
Мухи нам ужасно досаждают.
The flies torment us sadly.
Дети досаждают мне вопросами.
The kids have been plaguing me with questions.
Муравьи досаждали участникам пикника.
Ants plagued the picnickers.
Компьютерные вирусы досаждают пользователям Интернета.
Computer viruses plague Internet users.