Достижения - перевод с русского на английский

progress, sledding

Смотрите также: достижение

Основные варианты перевода слова «достижения» на английский

- progress |ˈprɑːɡres|  — прогресс, ход, успехи, продвижение, развитие, достижение, достижения
оценивать достижения — evaluate progress
достижения человечества в области науки — progress of the species in science
оценивать чьи-л достижения; оценивать чьи-л успехи — to assess smb's progress
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

достижения — recent advances in linear algebra
достижения науки — the achievements of science
мотив достижения — achievement motive
время достижения — first passage time
достижения; успехи — runs on the board
великие достижения — great / major achievements
научные достижения — scientific attainments
трудовые достижения — labor achievements
отметить достижения — celebrate achievements
новейшие достижения — latest achievements
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «достижения»

Это ошибка — принижать их достижения.
It's a mistake to disparage their achievements.

И в этом кроется ключ к их достижениям.
And herein lies the key to their achievements.

Родители постоянно умаляют её достижения.
Her parents are constantly derogating her achievements.

Мы сотрудничаем для достижения общей цели.
We are working together for a common purpose.

Она с гордостью вспоминала свои достижения.
She reviewed her achievements with pride.

Он очень скромного мнения о своих достижениях.
He is very humble about his achievements.

Её спортивные достижения не имеют себе равных.
Her athletic records are unrivaled.

В жизнеописании были рассмотрены её достижения.
The biography reviewed her accomplishments.

Родные гордятся всеми её научными достижениями.
Her family is proud of all her academic accomplishments.

Мы стараемся отмечать достижения наших студентов.
We try to celebrate the achievements of our students.

Она удостоилась наград за свои научные достижения.
She received awards for her academic achievements.

Я с предельным уважением отношусь к её достижениям.
I've got the utmost respect for her accomplishments.