Жалко

miserably, poorly

Смотрите также: жалкий

Фразы со словом «жалко»

как жалко — the pity of it
как жалко! — what a pity!, the pity of it!
как жалко! — that's too bad!
жалкое жилище — dismal habitation
жалкое зрелище — tender sight
жалкое создание — pathetical creature
как жаль /жалко/! — it's pitiable!
жалкое положение — pitiable condition
жалкое состояние — pitiable state
жалкое положение — little ease
жалкое положение — piteous state
как жалко; как жаль — what a pity

Примеры со словом «жалко»

Мне не жалко платить свою долю.
I don't grudge paying my share.

Давайте кутнем! Денег не жалко!
Let's celebrate, and damn the expense!

Я жалко прикусил губу и кивнул.
I bit my lip miserably and nodded.

Его мать была его жалкой рабыней.
His mother was his abject slave.

Да прекрати же: никому тебя не жалко.
Just stop already, no one feels sorry for you.

Дайте мне любые персики, какие не жалко.
Give me whatever peaches you don't want.

Он выплачивал ей жалкое денежное пособие.
He dealt her out a pittance of an allowance.

Ребёнок представлял собой жалкое зрелище.
The child looked a pathetic sight.

Беженцы представляли собой жалкое зрелище.
The refugees were a pitiful sight.

Задремавшего профессора было жалко будить.
It seemed a pity to disturb the drowsing (or dozing) professor.

Жалко накрывать такой красивый стол скатертью.
It's a shame to cover this beautiful table with a tablecloth.

Фу! Думаешь, я поверю такому жалкому оправданию?
Fie! you expect me to believe that sorry excuse?