Кинуться

throw oneself, throw herself

Фразы со словом «кинуться»

кинуться на шею кому-л. — to fall upon smb.'s neck
броситься; рвануться; кинуться — make a dart
броситься на землю; кинуться на пол — chuck down
броситься /ринуться, кинуться/ вперёд — to spring forward
рвануться /броситься, кинуться/ (к двери) — to make a dart (for the door)
схватить кого-л. за горло; кинуться душить кого-л. — to fly at smb.'s throat
броситься вперёд; ринуться вперёд; кинуться вперёд — spring forward
броситься /кинуться/ очертя голову во что-л. или на что-л. — to rim full tilt into smth.
рвануться кинуться к двери; броситься кинуться к двери; броситься двери — make a dart for the door
все кинулись покупать билеты — there was a rush to buy tickets
услышав крик, он кинулся к двери — a shriek brought him to the door
они кинулись /бросились/ друг другу в объятья — they flew into each other's arms with impetuosity

Примеры со словом «кинуться»

Он чуть ли не бегом кинулся к двери.
He half ran to the door.

Чёрная корова немедленно кинулась на него.
The black cow immediately went for him.

Он кинулся (бежать), когда прогремел выстрел.
He started when a shot rang out.

Несколько рабочих не раздумывая кинулись в драку.
Some workmen did throw themselves hotheadedly into the fray.

Стремительно одевшись, я кинулся вниз по лестнице.
Hastily tumbling into my clothes, I rushed downstairs.

Он кинулся к лестнице и через полминуты уже был наверху.
He ran towards the stairs and shot up in half a minute.

Он кинулся ко мне с той же сердечностью, что и в те времена, когда мы учились в колледже.
He rushed up to me with the heartiness of old college days.

Она кинулась бежать оттуда со всех ног.
She really took off outa there.

Она кинулась в кусты, где ее тут же вырвало.
She popped into the bushes and cheesed soundlessly.

Он кинулся очертя голову в политику вскоре после получения диплома.
He took a flyer in politics soon after getting his degree.