Масштабно

Смотрите также: масштабный

Фразы со словом «масштабно»

масштабное искажение — scale distortion
масштабное прессование — scaled-up moulding
масштабно-инвариантный — scale-invariant
масштабное соотношение — scaling relation
масштабное производство — scaled-up fabrication
масштабное производство — big production
масштабное преобразование — scaling transformation
импульс масштабной отметки — marker pulse
импульс масштабной отметки — market pulse
изучение на масштабной модели — scale model study
изучение на масштабной модели — scale-model study
масштабно-инвариантное решение — scale-invariant solution

Примеры со словом «масштабно»

Руководство компании мыслит масштабно.
The company is thinking big.

Мэр предложил масштабное сокращение городского бюджета.
The mayor proposed extensive cuts in the city budget.

За последние годы лаборатория подверглась масштабной модернизации.
The lab has undergone a major modernization program in recent years.

Он предупреждал, что этот кризис может привести к масштабному столкновению.
He warned that the crisis could burst into a tremendous conflagration.

Эти грязные злодеяния члена городского совета стали известны благодаря масштабному расследованию местной газеты.
The sordid misdoings of the city councilman were exposed as a result of an intense investigation by the local newspaper.

Финансовые рынки стали более сложными и масштабными.
Financial markets have grown in sophistication as well as size.

Полиция штата начала масштабную операцию по поимке убийцы.
State police have launched a massive operation to catch the murderer.

Землетрясение вызвало масштабные структурные повреждения.
The earthquake caused extensive structural damage.

В последнее время наблюдаются масштабные изменения в распределении голосов избирателей.
There has been a recent tectonic shift in voting patterns.

Сегодня очередной чёрный день для автопрома: объявлено об ещё более масштабных увольнениях.
It's been another black day for the car industry with more job losses announced.

Компании кабельного телевидения запустили масштабные кампании по увеличению числа своих подписчиков.
Cable television companies have launched major campaigns to increase their number of subscribers.

Препарат прошёл масштабные клинические испытания (т.е. тесты для проверки его эффективности при лечении людей).
The drug has undergone extensive clinical trials (=tests to see if it is effective in treating people).