Навсегда - перевод с русского на английский
forever, for ever, evermore, forevermore, for keeps, for ever and ever
Основные варианты перевода слова «навсегда» на английский
- forever |fərˈevər| — навсегда, навечно, постоянно, беспрестаннокрасивая вещь-радость навсегда; прекрасное пленяет навсегда — a thing of beauty is a joy forever
навсегда; вечно — for ever and ay
навсегда, окончательно — for good (and all)
ещё одна драка, и тебя выгонят навсегда — one more fight and you'll be out for good
установим раз и навсегда — we state once for all
раз и навсегда решить какой-л. вопрос — to settle a question once and for all
раз и навсегда; раз навсегда; навсегда — once for all
прекратить испытания (ядерного оружия) немедленно и навсегда — to end testing now and for all time
Смотрите также
навсегда навечно — in /to, for/ perpetuity
навсегда, навечно — in [to, for] perpetuity
окончательно; навсегда — for goodand all
навсегда, навеки, навечно — for always
уехать, покинуть навсегда — to quit cold
навсегда сохранить в памяти — to keep a memory green
следует раз и навсегда понять — it must be distinctly understood
с рабством покончено навсегда — slavery cannot be resurrected
(навсегда) врезавшийся в память — graven on his memory
навсегда ушедший; ушедший навеки — past and gone
навсегда покидаемый опорный целик — pillar abutment
эта сцена мне запомнилась навсегда — this scene is indelibly photographed on my memory
высказать свое мнение раз и навсегда — to speak one's opinion outright
высказать своё мнение раз и навсегда — to speak [to give] one's opinion outright
(раз и навсегда) отказаться от привычки — to break off a habit
картины войны запомнились ему навсегда — war scenes burnt into his soul
приз, остающийся у выигравшего навсегда — absolute prize
давайте навсегда покончим с этим слухом — let's put paid to the rumour
раз и навсегда; бесповоротно; решительно — first last and all the time
с их ссорами было покончено раз и навсегда — their quarrels were all over and done with
укорениться, привиться, получить признание — to come to stay
писатель заставил меня навсегда запомнить этот образ — the writer had stamped the character's image in me
навсегда разойтись /стать друг другу чужими, охладеть/ — to be completely alienated
О, если бы только мы могли навсегда покончить с войнами! — oh, that we might end all wars!
это положит конец всякой войне, войны исчезнут навсегда — that will be the end of all war
разделаться с кем-л., отделаться от кого-л. раз и навсегда — to do the business for
камерная выемка с оставлением навсегда покидаемых целиков — room-and-pillar mining
эту картину невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти — this picture really sinks into your imagination
Примеры со словом «навсегда»
Она ушла от него навсегда.
She planted him once and forever.
Моя любимая ушла навсегда.
My love's gone forever.
Иногда зрение теряют навсегда.
Sometimes the eyesight goes forever.
Я отрекаюсь от женщин навсегда.
I am foreswearing women forever.
Прощай навсегда, ведь я не вернусь.
Fare thee well, for ne'er shall I return.
Теперь-то я навсегда выбился в люди.
Now I am a made man forever.
Старый общественный порядок ушёл навсегда.
The old social order has gone forever.
Мы должны решить этот вопрос раз и навсегда.
We need to settle this question once and for all.
Считалось, что эта рукопись утеряна навсегда.
It was thought the manuscript had been lost forever.
Этот образ навсегда запечатлелся в его мозгу.
The image was seared into his brain.
После аварии он навсегда остался паралитиком.
The accident left him permanently paralysed.
Джим решил навсегда разорвать с ним отношения.
Jim decided to finish with him for good.