Осведомитель - перевод с русского на английский

informant, informer, snitch, canary, intelligencer, delator, stoolie

Основные варианты перевода слова «осведомитель» на английский

- informant |ɪnˈfɔːrmənt|  — информант, осведомитель, доносчик, носитель языка
тайный осведомитель — confidential informant
секретный осведомитель — secret informant
неустановленный осведомитель; неопознанный осведомитель — unidentified informant
- informer |ɪnˈfɔːrmər|  — информатор, доносчик, осведомитель
осведомитель — government informer
осведомитель; доносчик — common informer
специально подосланный осведомитель — planted informer

Смотрите также

осведомитель-неф — faded boogie
агент-осведомитель — informing agent
осведомитель; информатор — cheese eater
полицейский осведомитель — bat carrier
осведомитель, наушник, стукач — third ear
мнимый заключенный, осведомитель — bogus prisoner
осведомитель; провокатор; доносчик — whistle-blower

Примеры со словом «осведомитель»

Он был мелким воришкой и осведомителем.
He was just a little thief and a nose.

Он не может работать, потому что его опознали как осведомителя.
He cannot work because he has been identified as the whistleblower.

Эти поправки не предназначены для того, чтобы стать уставом осведомителей.
These amendments are not intended to be a whistleblower's charter.

Принцип доказательства вины на основании показаний осведомителя устарел еще 150 лет назад.
The doctrine of approvement has been obsolete now for 150 years. (Ch. Thesiger)

Во многих организациях к осведомителю с презрением относятся как к "травке" или "подхалиму".
Within many organisations a whistleblower is contemptuously regarded as a 'grass' or 'sneak'.

Нашим осведомителям о нем ничего неизвестно.
The narks don't have anything on him.

Полиция получила эту информацию от осведомителя, который доказал свою надежность в прошлом.
The cops got this info from a tipster who has usually proven reliable in the past.