Освобожденный - перевод с русского на английский
liberated, released, freed, exempt, free, manumitted, immune, acquitted
Смотрите также: освободить
Основные варианты перевода слова «освобожденный» на английский
- released |rɪˈliːst| — выпущенный, освобожденный, отпущенныйосвобождённый на поруки — released on bail
освобождённый заключённый — released prisoner
освобожденный из заключения условно-досрочно — released on parole
узел рамы, освобождённой от связей; узел, освобождённый от связей — released joint
освобожден от обязательств; освобождённый — freed up
капитал в виде наличных средств; освобождённый капитал — freed capital
освобожденный от пошлин — exempt from
освобождённый от налогов — exempt from the tax
вексель, освобождённый от налогообложения — tax exempt draft
освобождённый от обязанности регистрировать — exempt from liability to register
освобождённый от выплат по долговому обязательству — exempt from repayment
освобождённый от военной службы; освободить от военной службы — exempt from military service
освобождённый от пошлины; освобождать от пошлины; свободный от пошлины — exempt from duty
освобождённый от уплаты страхового взноса; без уплаты премии — free of premium
с освобождением от квартирной платы; освобождённый от квартирной платы — rent free
освобождённый от уплаты налога — immune from tax payment
Смотрите также
освобождённый пленник — enlarged captive
условно освобожденный — person on conditional discharge
освобождённый работник — full-time officer
досрочно освобожденный — ticket-of-leave convict
освобождённый блок памяти — disposed block
освобождённый от доспехов — disencumbered of his armour
освобождённый от всех нарядов — dispensed from all fatiques
освобождённый от военной службы — a man exempted from military service
освобождённый газ; отходящий газ — resurgent gas
условно освобождённый заключённый — prisoner on parole
виноград, освобождённый от гребней — stemmed grape
освобождённый от обложения налогом — tax sheltered
военнопленный, освобождённый из плена — recovered prisoner
заключенный, освобожденный из-под стражи — discharged prisoner
освобождённый от белков натуральный каучук — deproteinized rubber
заключённый, условно освобождённый из тюрьмы — convict on parole
освобождённый разрушением вулканический столб — projecting knob
рулон, освобождённый от упаковочного материала — open end of web
обвиняемый, освобождённый из-под стражи под залог — bailed defendant
воздух, освобождённый от влаги; иссушённый воздух — dehumidified air
освобождённый каторжник; законопослушный человек — clean potato
осужденный, освобожденный из места лишения свободы — returned convict
предварительно освобождённый от силикатов раствор — predesilicated solution
освобождённый от чего-либо в соответствии с законом — statute-exempt
освобождённый от налога; ненаказанный; беспошлинный — scot-free
освобождённый от своих обременительных обязанностей — disencumbered of his heavy responsibilities
выпускать на свободу; выпустить на свободу; освобождённый — set at liberty
досрочно освобождённый заключённый; досрочно освобождённый — ticket-of-leave man
Примеры со словом «освобожденный»
Нетбол - единственный вид спорта, освобожденный от подобной критики.
Netball is the only sport exempted from such criticism.
Заложники были освобождены.
The hostages have been released.
Узников освободили из плена.
The prisoners were released from captivity.
Судья освободил подсудимого.
The judge released the prisoner.
Её брата освободили под залог.
Her brother was out on bail.
Они были освобождены из рабства.
They were delivered from slavery.
Она освободила меня от экзамена.
She exempted me from the exam.
Бандит освободил двух заложников.
The gunman freed two of the hostages.
Ты освободил посудомоечную машину?
Did you empty the dishwasher?
Заложники были освобождены из плена.
The hostages were released from captivity.
Он был освобождён от своего обещания.
He was released from his promise.
Концертный зал освободили от публики.
The concert hall was voided of the audience.