Перевести
перевести взгляд — shift gaze
перевести стрелку — throw over point
перевести дыхание — to get one's breath
перевести дух, отдышаться — to get one's breath, to gather /to take/ breath
отдышаться, перевести дух — to recover one's breath / wind
перевести дух, отдышаться — to draw breath брит.
отвести /перевести/ взгляд — to shift one's glance /one's gaze/
передохнуть, перевести дух — to gather one's breath
перевести часы назад на час — set back the clock one hour
перевести часы назад (на час) — to set back the clock (one hour)
перевести слепого через улицу — to assist a blind man across the street
перевести текст на другой язык — do a text into another language
перевести на постоянную работу — give permanency
перевести стрелки часов вперёд — to put a clock ahead
перевести в более высокий класс — promote to a higher grade
перевести поезд на боковой путь — to switch a train on to a branch line
перевести команду во вторую лигу — to relegate a team to the second league
перевести (все) часы на час вперёд — to set forward clocks one hour
перевести разговор на другую тему — start a talk off in a different direction
перевести разговор на другую тему — to start the talk off in a different direction
перевести вызов в режим удержания — put a call on standby
отдышаться, перевести дух /дыхание/ — to recover one's breath
перевести часы на пять минут вперёд — to set the watch forward five minutes
брит. отдышаться, перевести дыхание — to get one's breath (again / back)
перевести статью на английский язык — to do an article into English
перевести офицера на неполный оклад — to put an officer on half-pay
отдышаться, перевести дух; прийти в себя — to get /to recover, to fetch/ one's wind
перевести разговор на другую тему; переменить тему разговора — to give a conversation another turn
можете ли вы перевести эту статью? — can you translate this article?
переводить с листа; перевести с листа — translate at sight
перевести епископа (из одной епархии в другую) — to translate a bishop
перевести книгу с английского языка на французский — to translate a book from English into French
перевести на другую работу — transfer to another post
перевести кого-л. в другой отдел — to transfer to another department
перевести ребёнка в другую школу — transfer a child to another school
перевести офицера на отдалённую границу — to transfer an officer to a remote frontier
перевести заключённого из одной тюрьмы в другую — to transfer a prisoner from one prison to another
перевести на счёт в банке; перечисление на счёт; перечислять на счёт — transfer to an account
Примеры со словом «перевести»
Мне пришлось перевести им эту речь.
I had to interpret the speech to them.
Мы можем перевести вас в бизнес-класс.
We can upgrade you to business class.
Поэзию невозможно (адекватно) перевести.
Poetry cannot be translated.
Перевести эту фразу практически невозможно.
It's virtually impossible to translate this phrase.
Вы можете перевести этот технический жаргон?
Can you translate this technical jargon?
Мне нужно перевести дух от повседневной рутины.
I need a break from the daily grind.
Как бы нам перевести беседу на более полезные темы?
How can we shunt the talks onto more productive subjects?
Им удалось перевести бизнес на более надёжную основу.
They managed to get the business onto a more secure footing.
Вы можете перевести, что говорят высокопоставленные гости?
Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?
Возможно, необходимо будет перевести пациента в реанимацию.
It may be necessary to move the patient to intensive care.
Я бы хотел перевести пятьсот долларов на свой банковский счёт.
I'd like to transfer $500 to my checking account.
Я взял минутную паузу, чтобы перевести дух и собраться с мыслями.
I paused for a minute to regroup.