Повсеместно - перевод с русского на английский

overall, across-the-board, universally, across the board

Основные варианты перевода слова «повсеместно» на английский

- universally |ˌjuːnɪˈvɜːrsəlɪ|  — везде, всюду, повсюду, повсеместно, универсально, единообразно
повсеместно использоваться — be used universally
повсеместно присутствовать среди — be universally among

Смотрите также

повсеместно принятый — in common use
встречаться повсеместно — be universal in occurrence
все права зарезервированы повсеместно — all rights reserved worldwide
данная идея распространилась повсеместно — this idea gained universal currency
стандартные, повсеместно используемые программные средства — industry-standard software
широко распространённый способ; повсеместно применяемый способ — all-round method
повсеместно использоваться; широко использоваться; быть общепринятым — be in common use
космополитные или повсеместные виды; повсеместно распространённый вид — cosmopolitan species
повсеместно использоваться; широко практиковаться; широко использоваться — be in general use
повсеместно принятый стандарт связи, не утверждённый организацией по стандартизации — de facto standard

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- widely |ˈwaɪdlɪ|  — широко, далеко
признавать повсеместно — to recognize widely
распространять повсеместно — to distribute widely
- generally |ˈdʒenrəlɪ|  — вообще, обычно, как правило, в целом, в общем, в большинстве случаев
повсеместно принят — became generally accepted
новый план был повсеместно встречен с принят — the new plan was generally accepted
новый план был повсеместно встречен с одобрением — the new plan was generally welcomed
новый план был повсеместно встречен с одобрением [принят] — the new plan was generally welcomed [accepted]
- ubiquitous |juːˈbɪkwɪtəs|  — повсеместный, вездесущий, встречающийся повсюду
повсеместно распространённое загрязняющее вещество — ubiquitous pollutant
повсеместно встречающийся продукт; распространённый продукт — ubiquitous product

Примеры со словом «повсеместно»

Новость распространилась повсеместно.
The news spread far and wide.

Увольнения сейчас происходят повсеместно.
Job displacement is occurring right across-the-board.

Похоже, что нормы поведения повсеместно становятся менее строгими.
Standards of behavior seem to be loosening everywhere.

Он большой знаток парламента, его мнение повсеместно пользуется уважением.
He is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect.

Программа была поддержана маркетинговой кампанией, распространённой повсеместно.
The program was supported by an omnipresent marketing campaign

Повсеместно люди боялись тирана, который был печально известен частым применением пыток.
The people universally feared the tyrant, who was notorious for his frequent use of torture.

Хот-доги являются идеальной дорожной пищей: они недороги, малогабаритны и продаются повсеместно.
Hot dogs are the ideal road trip food — inexpensive, portable, ubiquitous.

К тому времени сотовые телефоны уже встречались повсеместно, и люди давно перестали удивляться при их виде.
By that time cell phones had become ubiquitous, and people had long ceased to be impressed by the sight of one.

Вчерашние отчёты подчеркивают, насколько повсеместно плохое управление может просачиваться в организацию.
Yesterday's reports underline how pervasively poor management can seep through an organization.