Подставить
Подставить 2.0 <— новая версия
подставлять; подставить — insert into
подставить себя под удар — to leave oneself wide open амер.
библ. подставить другую щеку — to turn the (other) cheek
подставлять фланг; подставить фланг — offer a flank
библ. подставить другую щёку (под удар) — to turn the other cheek
подставлять спину под удар; подставить спину под удар — risk a stab in the back
≅ оказать кому-л. медвежью услугу; подставить ножку кому-л. — to shoot smb. in the eye
подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л. — to get smb. in wrong
подставлять себя под удар; подставить себя под удар; ставить себя под удар — leave oneself wide open
а) подставить кому-л. ножку; расстроить чьи-л. планы; б) вытеснить кого-л. из чьего-л. сердца — to put smb.'s nose out of joint
предательски поступать но отношению к кому-л., подставить кому-л. ножку, подвести кого-л., «утопить» — to throw smb. over the bridge
- substitute |ˈsʌbstɪtuːt| — замена, заменитель, заместитель, суррогат подставить себя под удар — to leave oneself wide open амер.
библ. подставить другую щеку — to turn the (other) cheek
подставлять фланг; подставить фланг — offer a flank
библ. подставить другую щёку (под удар) — to turn the other cheek
подставлять спину под удар; подставить спину под удар — risk a stab in the back
≅ оказать кому-л. медвежью услугу; подставить ножку кому-л. — to shoot smb. in the eye
подвести кого-л., поставить кого-л. под удар, подставить кого-л. — to get smb. in wrong
подставлять себя под удар; подставить себя под удар; ставить себя под удар — leave oneself wide open
а) подставить кому-л. ножку; расстроить чьи-л. планы; б) вытеснить кого-л. из чьего-л. сердца — to put smb.'s nose out of joint
предательски поступать но отношению к кому-л., подставить кому-л. ножку, подвести кого-л., «утопить» — to throw smb. over the bridge
подставить вместо переменной — substitute for variable
