Приукрашивать - перевод с русского на английский
embellish, gloss over, embroider, flatter, smarten, sugar-coat
Основные варианты перевода слова «приукрашивать» на английский
- embellish |ɪmˈbelɪʃ| — украшать, приукрашивать, приукрашать, прикраситьприукрашивать предложение — embellish the offer
Смотрите также
приукрашивать; приукрасить — sugar cover
приукрашивать, искажать факты — to color / distort / twist (the) news
приукрашивать действительность — to sugar up reality
он слишком любит всё приукрашивать — he's too fond of pinking things
представлять в розовом свете; приукрашивать — paint in bright colors
делать более приемлемым; покрывать сахаром; приукрашивать — sugar coat
заниматься украшательством; делать красивым; приукрашивать — art up
представлять в выгодном свете...; делать честь...; приукрашивать — do grace to...
представлять в розовом свете; представить в розовом свете; приукрашивать — paint in bright colours
Примеры со словом «приукрашивать»
Мэр не стал приукрашивать реальность этих налоговых сокращений.
The mayor did not sugarcoat the reality of the tax cuts.
У неё очень твёрдые убеждения, и она не пытается их приукрашивать.
She has very strong opinions, and she doesn't try to sugarcoat them.
Они вспоминали прошлое, приукрашивая его.
They were romancing about the past.
Известно, что он приукрашивает правду о своей службе в армии.
He is known to embroider the truth about his service in the army.
Мы должны обсудить разногласия честно, не приукрашивая действительность.
We need to discuss disagreements honestly without papering over the cracks.
Моряк всегда приукрашивает свои приключения, чтобы повеселить слушателей.
The sailor always colours up his adventures to please his hearers.
Репортеры иногда приукрашивают /преувеличивают/ факты, чтобы придать им большее значение.
Reporters sometimes stretch the facts to make a point.