Пялиться - перевод с русского на английский

stare, fix one's eyes on

Основные варианты перевода слова «пялиться» на английский

- stare |ster|  — пялиться, глазеть, поглазеть, пристально смотреть, пялить глаза
пялиться на незнакомца; пялиться на приезжего — stare down a newcomer
пялиться на /смущать/ незнакомца, приезжего и т. п. — to stare down a stranger, newcomer, etc
пялиться смущать незнакомца; пялиться на незнакомца; пялиться на приезжего — stare down a stranger

Примеры со словом «пялиться»

Пялиться - нехорошо.
It's rude to stare.

Мать велела ему не пялиться.
His mother told him not to stare.

Хватит стоять и пялиться на девчонок!
Don't just stand there gawking at those girls!

Я сказала ему, чтобы прекратил пялиться, и что его туповатый взгляд раздражает.
I told him to stop staring, that his rather stupid gape was annoying.

Люди продолжают пялиться на меня, как будто я парализован или что-то в этом роде.
People keep staring at me like I’m a quadriplegic or something.

Какого хера ты пялишься?
What the fucking hell are you staring at?

Он пялится на всех встречных девчонок.
He ogles at every girl he meets.

В ту ночь я лежал на спине и пялился в потолок.
That night I lay flat on my back and stared up at the ceiling.

Мужчина пялился на других, и это было не невежливо.
The man was staring at others, not impolitely.

Меня вынесли на носилках, а все пялились на это, открыв рот.
I was carried out on a stretcher, with everyone gawping at me.

Мне не понравилось, как он пялился на меня влюблёнными глазами.
I didn't like the way he was ogling me.

Он постоянно пялится на девушек.
He's always giving the girls the once-over.