Глазеть - перевод с русского на английский

stare, gape, gawp, yawp, rubberneck, yaup

Основные варианты перевода слова «глазеть» на английский

- stare |ster|  — пялиться, глазеть, поглазеть, пристально смотреть, пялить глаза
глазеть в окно — to stare out of the window
- gape |ɡeɪp|  — зиять, зевать, глазеть, зазеваться, страстно желать, широко разевать рот
глазеть на удивительное зрелище — to gape at an amazing sight
- yawp  — глазеть, разевать рот, вскрикнуть, зевать во весь рот, драть горло
глазеть на незнакомых людей — to yawp at strangers

Смотрите также

перестань глазеть по сторонам! — stop gazing around
любитель глазеть на витрины; зевака — window shopper
рассматривать витрины; глазеть на витрины — window shop

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- gawk |ɡɔːk|  — таращить глаза, смотреть с глупым видом
хватит глазеть, делай что-нибудь! — don't gawk at it, do something!

Примеры со словом «глазеть»

"У меня нет ничего приличного надеть на себя" - "Приличного? Да из-за тебя никто работать не будет, а будут только глазеть на тебя".
"I didn't know that I've anything smart enough to wear" "Smart? You'll stop the show".

А на что глазеют эти люди?
Why are all those people pie-eyed?

Машины замедляли ход, и водители глазели на аварию.
The cars slowed down and the drivers rubbernecked after the accident.

Они стояли и глазели, широко разинув рты, совершенно потрясенные.
They were standing staring and yawping, all eyes and mouth.

А на что глазеют эти люди? Что случилось?
Why are all those people pie-eyed? What happened?

Я не услышала от них ни звука. Они сидели с открытым ртом и просто глазели на меня.
Not so much as a dickybird did I hear, the four of them just sat there staring up at me with their mouths wide open.