Разгораться

flare up, flame up

Фразы со словом «разгораться»

разгораться — get very hot
спор разгорался — the dispute grew warm
пожар разгорается — fire is gaining
пожар разгорается — the fire is gaining
разгорающиеся споры — a rising spout of debate
наконец костёр разгорается — the fire is kindling at last
пламя то разгоралось, то затихало — flames rose and fell
пламя то разгоралось, то затихало — the flames rose and fell
битва разгорается, бой становится всё жарче — the combat thickens
недовольство разгоралось и перешло в открытое восстание — discontent kindled into revolt

Примеры со словом «разгораться»

Она наконец разожгла огонь, который долго не хотел разгораться.
She lighted the unwilling fire.

Огонь не разгорается.
The fire does not draw well.

Печь никак не разгоралась.
The furnace wouldn't fire.

Спор разгорался всё больше.
The argument grew warm.

Печка очень сильно шумит, когда разгорается.
The furnace makes a lot of noise when it comes on.

В ходе кампании по выбору президента разгорались интриги.
There were cabals breaking out in the presidential company.

Люди заливали пламя водой, но с каждой минутой пожар разгорался всё сильнее.
People were throwing water on the flames, but the fire was burning more strongly every minute.

Дружеские отношения зарождаются в лагере, разгораются в течение всего года и возобновляются каждое лето!
Friendships are kindled at camp, glow throughout the year and reignite each summer!

Этнический конфликт, потихоньку разгоравшийся на заднем плане, в конце концов перерос в гражданскую войну.
An ethnic conflict that was simmering away in the background finally erupted into civil war.

... публика, которая, казалось, больше озабочена выходками знаменитостей, нежели войной, разгорающейся на другом конце света...
...a public that seemed more bemused by the shenanigans of celebrities than by a war being waged half a world away...