Разгореться

Prairie, kindle, inflame, blaze up, flame up, flare up, become flushed

Фразы со словом «разгореться»

споры разгорелись — words ran high
разгорелась вражда — a feud rose
страсти разгорелись — tempers ran high
страсти разгорелись — feeling ran high
страсти разгорелись — passions ran high
страсти разгорелись — blood is up
страсти разгорелись в то время — feelings ran high at the time
старый конфликт вновь разгорелся — old conflict blazed up again
старый конфликт вновь разгорелся — the old conflict blazed up again
искра, от которой разгорелась война — the spark that set off the war
на собрании разгорелись жаркие споры — the meeting was aboil with controversy
подбрось дров в огонь, чтобы он разгорелся — put some wood on the fire and make it burn up

Примеры со словом «разгореться»

Были опасения, что пожар может разгореться вновь.
There were fears the fire could reignite.

Если люди увидят человека, карабкающегося на осветительный столб, то у них может разгореться любопытство.
If someone saw a man climbing a light post they might get inquisitive.

Страсти разгорелись.
Feelings ran high.

Во время дебатов разгорелись страсти.
Tempers flared during the debate.

Между двумя бандами разгорелась драка.
A fight broke out between the two gangs.

Надо раздуть огонь, чтобы он получше разгорелся.
You'll have to blow up the fire to make it burn.

Из-за решения суда разгорелась шумная перепалка.
A donnybrook has erupted over the court's decision.

Из-за какого-то недоразумения разгорелся конфликт.
A conflict arose because of a misunderstanding.

Подбрось дров в огонь, Чарльз, и постарайся, чтобы он разгорелся.
Chunk the fire, Charles, and see if you cannot make it burn better.

Разгорелся спор по поводу того, следует ли выпускать в парк волков.
There was a controversy over the release of wolves into the park.

Вокруг налоговых предложений правительства разгорелась дискуссия.
There have been a lot of controversy about the government's tax proposals.

Их страсть вновь разгорелась во время романтической поездки в Венецию.
Their passion was reignited by a romantic trip to Venice.