Расстаться - перевод с русского на английский

part company

Основные варианты перевода слова «расстаться» на английский

- part company  — расстаться
прекратить знакомство /расстаться/ с кем-л. — to part company with smb.

Смотрите также

я не мог расстаться с этим местом — I couldn't tear myself away from that place
он не мог расстаться с этим местом — he could not tear himself from that spot
вам придётся расстаться с этой мыслью — you'll have to drop this idea
раз и навсегда отказаться от привычки; расстаться с привычкой — break off a habit
отказаться от привычки; расстаться с привычкой; отучиться от привычки — break a habit

Примеры со словом «расстаться»

Он был рад расстаться со сценой.
He was glad to turn away from the stages.

Пришло время расстаться с прошлым.
It's time to let the past go.

Они неофициально договорились расстаться.
They've agreed informally to separate.

Наилучшим решением для них было бы расстаться.
The best solution would be for them to separate.

Не будь тряпкой, Саймон. Скажи ей, что ты хочешь расстаться с ней.
Don't be such a wimp, Simon. Tell her you want to break up.

Он пытался уговорить меня, но я сказала, что нам нужно расстаться.
He tried to coax me, but I said we had to part.

К сожалению, нам пришлось расстаться с некоторыми из наших сотрудников.
I'm afraid we had to let several of our staff go.

В принципе я думаю, что нам лучше расстаться.
Taking it all round I think we'd better call it a day.

Он расстался с женой.
He has parted from his wife.

Они расстались по-дружески.
They parted on amicable terms.

Я прослышал, что они расстались.
I heard a rumor that they broke up.

Они расстались не лучшим образом.
They didn't part on the best of terms.