Родня - перевод с русского на английский
relatives, kin, kinsfolk, kinfolk, folk, sib, cousinage
Основные варианты перевода слова «родня» на английский
- kin |kɪn| — родственники, род, семья, родня, родство, свойствоСмотрите также
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- kindred |ˈkɪndrəd| — род, родственники, кровное родство, клан, сходство характеровПримеры со словом «родня»
Лисы — близкая родня собак.
Foxes are closely akin to dogs.
Вся моя родня живёт на Востоке.
My kinsfolk all live in the East.
Они её дальняя родня /дальние родственники/.
They are her distant kin.
Я переезжаю в Детройт, потому что у меня там родня.
I'm moving to Detroit because I have some family there.
Мне приходится переводить, когда родня моей жены из Австрии приезжает в США.
I have to translate when my in-laws from Austria visit the U.S.
Она была измотана после визита к родне мужа.
She was frazzled after the visit of her in-laws.
Давай пригласим на праздники всю нашу родню.
Let's invite all our kinfolk for the holidays.
Я решил навестить родителей /родных, своих, родню/.
I decided to pay my folks a visit.
Она на улице ругает на чем свет стоит соседку и всю ее родню.
She is out giving the dozens to her neighbor.
Ты не можешь просто так его бросить лишь потому, что он не ладит с твоей родней.
You can't just walk out on him because he doesn't get on with your family.