Сержант - перевод с русского на английский
sergeant, sarge, non-com, non-commissioned officer, noncom
Основные варианты перевода слова «сержант» на английский
- sergeant |ˈsɑːrdʒənt| — сержанттехник-сержант — technical sergeant
младший сержант — lance sergeant
сержант полиции — police sergeant
сержант-танкист — tank sergeant
сержант по связи — communications sergeant
сержант-казначей — paymaster sergeant
сержант-приборист — instrument sergeant
штаб-сержант-майор — staff sergeant major
замыкающий сержант — covering sergeant
сержант-инструктор — sergeant instructor
сержант по разведке — intelligence sergeant
команд-сержант-майор — command sergeant major
сержант по снабжению — supply sergeant
старший повар-сержант — sergeant cook
главный мастер-сержант — chief master sergeant
старший мастер-сержант — senior master sergeant
сержант-квартирмейстер — quartermaster sergeant
сержант-майор, старшина — sergeant major
штаб-сержант-инструктор — staff sergeant instructor
старший сержант авиации — flight sergeant
первый сержант; старшина — first sergeant
мастер-сержант; старшина — master sergeant
сержант-майор-инструктор — sergeant major instructor
сержант уголовной полиции — detective sergeant
сержант службы боепитания — ammunition sergeant
сержант старший по казарме — barracks sergeant
сержант командир отделения — squad sergeant
сержант накинулся на солдат — the sergeant cracked down on his men
Смотрите также
первый сержант — first shirt
мастер-сержант — master-sergeant
старший сержант — lance-sergeant
сержант-адъютант — enlisted aide
унтер-офицер; сержант — non-com.
сержант по информации — information noncommissioned officer
ответственный сержант — noncommissioned officer-in-charge
сержант по боеприпасам — ammunition noncommissioned officer
сержант-майор; старшина — sergeant-major
дежурный сержант по штабу — staff duty noncommissioned officer
сержант полигонной службы — range noncommissioned officer
сержант химической службы — chemical staff noncommissioned officer
сержант-кандидат в офицеры — noncommissioned officer candidate
сержант технической службы — technical noncommissioned officer
гавканье; старшина; сержант — woof woof
сержант по управлению огнем — fire control noncommissioned officer
сержант по определению целей — targeting noncommissioned officer
сержант - квартирмейстер роты — company quartermaster-sergeant
штабной сержант; сержант штаба — staff noncommissioned officer
сержант-инструктор по разведке — intelligence training noncommissioned officer
младший сержант; первый сержант — first soldier
сержант по юридическим вопросам — legal noncommissioned officer
сержант по проверке боеприпасов — ammunition inspection noncommissioned officer
сержант по вопросам планирования — plans noncommissioned officer
сержант - специалист службы закупок — procurement aids noncommissioned officer
главный сержант зубоврачебной службы — chief dental noncommissioned officer
сержант старшего сержантского состава — senior noncommissioned officer
главный сержант по оперативным вопросам — senior operations noncommissioned officer
Примеры со словом «сержант»
Сержант выкрикивал приказы.
The sergeant was bellowing orders.
Прекратите эти штучки, сержант.
Can all that stuff, Sergeant.
Сержант сказал Свифту охранять вход.
The Sergeant told Swift to guard the entrance.
По данному делу работает детектив сержант Ли.
Detective Sgt. Lee is working on the case.
Меня встретила полиция в лице сержанта Блэка.
I was met by the police in the person of Sergeant Black.
— Доложите мне через час, сержант. — Есть, сэр.
'Report back to me in an hour, sergeant.' 'Yes, sir.'
Очевидцы опознали в стрелявшем армейского сержанта.
Eye witnesses identified the gunman as an army sergeant.
«Сержант Пеппер» был самым грандиозным нашим проектом.
Sgt. Pepper was our grandest endeavor.
Сержант подверг новобранцев многочисленным тренировкам.
The sergeant subjected the new recruits to many drills.
В этот момент он столкнулся лицом к лицу с сержантом Берком.
At that moment he came face to face with Sergeant Burke.
Нам пришлось бежать вверх по лестнице, а сержант засекал время.
We had to run up the stairs while the Sergeant timed us.
Сержант приказал немедленно погрузить все в грузовик! Шевелись!
Sergeant wants this truck loaded on the double! Hubba-hubba!