Словечко

buzzword, catchword

боится вымолвить словечко — afraid to say ❝bo❞ to a goose
вставить словечко; перебить — bung in
вставить замечание; ввернуть словечко; построить фразу — turn a phrase
словечко, которое он любит употреблять к месту и не к месту — his favourite byword
черкнуть (несколько строк); черкнуть пару строк; черкнуть словечко — drop a line
- word |wɜːrd|  — слово, известие, речь, обещание, текст, сообщение, пароль, разговор
модное словечко — the in word to use
жаргонное словечко — slang word
замолви за меня словечко — drop a word for me!
ещё 6 примеров свернуть

Примеры со словом «словечко»

Можно мне вставить словечко?
May I get a word in?

Можно перекинуться с тобой словечком?
Can I have a little word with you?

Он обронил словечко нужному человеку.
He dropped a word in the right quarter.

Дэн замолвил за вас словечко на совещании.
Dan put in a good word for you at the meeting.

Коэн умеет ввернуть словечко в своих стихах.
Cohen knows how to turn a phrase in his lyrics.

Я получил эту работу, потому что Пол замолвил за меня словечко.
I got the job because Paul put in a good word for me.

Я наделся перекинуться с вами словечком (т.е. быстро что-то обсудить).
I was hoping to have a quick word with you.

Она сидела всё больше молча, время от времени вставляя в разговор редкое словечко.
She sat silently, flinging the odd word into the conversation from time to time.

В Англии `fanny' — это вульгарное сленговое словечко, обозначающее женские половые органы.
In England 'fanny' is vulgar slang for female genitals

Я сегодня увижу шефа и замолвлю за тебя словечко.
I'm seeing the boss this afternoon and I'll put in a plug for you.

Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.
She need not go to others for her bons mots.

В книге много компьютерных словечек, которых я не понимаю.
The book has a lot of computer lingo that I don't understand.