Уделено

Смотрите также: уделить

уделено мало внимания — it receives little attention
уделено много внимания — it gives much attention
- given |ˈɡɪvn|  — данный, определенный, подаренный, установленный, склонный, обусловленный
большое внимание уделено — much attention is given to

Примеры со словом «уделено»

Особое внимание было уделено минимизации уровня шума.
Special attention was paid to minimising noise levels.

Исключительное внимание комиссии будет уделено улучшению работы общественного транспорта.
The committee's exclusive focus will be to improve public transportation.

Даже третьесортному слезливому фильму будет уделено больше внимания, чем комической возне.
Even a third-rate tearjerker will be given more consideration than a comic romp.

Он каждому уделил равное внимание.
He gave equal attention to all.

Заведующая лично уделила мне внимание.
The manager gave me her personal attention.

Прошу уделить мне ваше полное внимание.
Please give me your full attention.

Ты не мог бы уделить мне несколько минут?
Can you spare me a few minutes?

Она уделила недостаточно внимания фактам.
She paid scant attention to the facts.

Извините, я не могу уделить время (на что то).
Sorry, I can't spare the time.

Я уделю этому вопросу пристальное внимание.
I'll give the matter my undivided attention.

Дело, которому я не уделил должного внимания.
A matter whereto I gave not the attention requisite.

Рут уделила особое внимание изучению клиентов.
Ruth made it her business to get to know the customers.