Удерживающий - перевод с русского на английский

retaining, deterrent, retentive, refraining

Смотрите также: удерживать

Основные варианты перевода слова «удерживающий» на английский

- retaining |rəˈteɪnɪŋ|  — удерживающий, сохраняющий, сдерживающий
удерживающий канат ковша — bucket retaining cable
блокировочный контакт; удерживающий контакт — retaining contact
заплечик, удерживающий уплотнительное кольцо — seal ring retaining lip
удерживающий инициативу; удерживание инициативы — retaining the initiative
удерживающий ролик; тормозной валик; стопорный валик — retaining roller
- retentive |rɪˈtentɪv|  — сохраняющий, цепкий, удерживающий, памятливый, хорошо задерживающий
сохраняющий, хорошо удерживающий — retentive of

Смотрите также

удерживающий валик — retainer roll
удерживающий рычаг — holddown arm
удерживающий зажим — retention clip
удерживающий носитель — hold back carrier
удерживающий механизм — hold-down mechanism
материал, удерживающий влагу — water-retentive material
удерживающий ток; ток удержания — sealing current
перекидной удерживающий кламмер — mesiodistal grip clasp
опорно-удерживающий кламмер моляра — molar clasp
удерживающий рычаг с сучкорезным ножом — holding/limbing arm
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- holding |ˈhəʊldɪŋ|  — удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад
удерживающий ключ — holding wrench
удерживающий нажатием — holding down
удерживающий нижний захват — holding down clip
ещё 7 примеров свернуть
- restraining |rɪˈstreɪnɪŋ|  — ограничительный
удерживающий момент — restraining torque
удерживающий элемент — restraining element
обод, удерживающий шину — tire restraining hoop

Примеры со словом «удерживающий»

Эта почва удерживает воду.
This soil retains water.

Что удерживает это зеркало?
What's holding that mirror?

Запруды удерживали паводковые воды.
The dikes kept back the floodwaters.

Некоторое время они удерживали мост.
The bridge was held for some time.

Он удерживает рекорд в беге на одну милю.
He holds the record in the mile.

Его удерживали насильно, против его воли.
He was involuntarily held against his will.

Известняк, как известно, удерживает влагу.
Limestone is known to retain moisture.

Мне очень трудно удерживать факты в голове.
I find it very difficult to retain facts.

Иногда я не знаю, что удерживает нас вместе.
Sometimes I don't know what keeps us together.

Его пришлось удерживать от применения насилия.
He had to be restrained from using violence.

Форт удерживало около сотни боеспособных солдат
The fort was held by about 100 effective soldiers.

Мой работодатель удерживает налоги (из зарплаты).
My employer is withholding taxes.