Уединение - перевод с русского на английский
privacy, solitude, seclusion, retreat, isolation, retirement, closeness
Основные варианты перевода слова «уединение» на английский
- privacy |ˈpraɪvəsɪ| — частная жизнь, уединение, уединенность, секретность, тайна нарушать уединение — violate privacy
нарушать чьё-л. уединение — to intrude on / upon smb.'s privacy
нарушить чьё-л. уединение — to violate smb.'s privacy
- seclusion |sɪˈkluːʒn| — уединение, изоляция, уединенное место нарушать чьё-л. уединение — to intrude on / upon smb.'s privacy
нарушить чьё-л. уединение — to violate smb.'s privacy
нарушить чьё-л. уединение — to disturb /to invade/ smb.'s privacy
право на уединение, на частную жизнь — right to privacy
нарушить чей-л. покой /чьё-л. уединение/ — to break in upon smb.'s privacy
ещё 3 примера свернуть право на уединение, на частную жизнь — right to privacy
нарушить чей-л. покой /чьё-л. уединение/ — to break in upon smb.'s privacy
полное уединение придаёт этому месту (дому и т. п.) особое очарование — its deep seclusion gives it a peculiar charm
Смотрите также
уединение — being alone
деревенское уединение — a lonely life in the country
уединённая молитва; уединение с Богом — private devotion
быть склонным к уединению, любить уединение — to be of a retiring disposition
период приема пейджером сообщения без аудио/видеосигнализации; уединение — quiet time
деревенское уединение — a lonely life in the country
уединённая молитва; уединение с Богом — private devotion
быть склонным к уединению, любить уединение — to be of a retiring disposition
период приема пейджером сообщения без аудио/видеосигнализации; уединение — quiet time
Примеры со словом «уединение»
Я наслаждался уединением этого острова.
I enjoyed the seclusion of the island.
Он наслаждался тишиной и уединением лесов.
He enjoyed the peace and solitude of the woods.
Назойливые журналисты нарушили их уединение.
Intrusive reporters disturbed their privacy.
Такое религиозное уединение является формой досуга.
The religious retreat is a form of vacation activity.
Он наслаждался своим счастливым сельским уединением.
He enjoyed his happy, bucolic isolation.
Я провёл три недели в уединении в Шотландии.
I spent three weeks on retreat in Scotland.
Катберт вёл суровую жизнь в молитвах и уединении.
Cuthbert led an austere life of prayer and solitude.