Privacy
2 373существительное ↓
to live in absolute privacy — жить в полном уединении /одиночестве/
privacy was impossible — было невозможно побыть одному
there is no privacy here — здесь всё у всех на виду
I tell you this in strict privacy — я говорю вам это строго по секрету /конфиденциально/
privacy of correspondence — тайна переписки
Мои примеры
Словосочетания
out of respect for his privacy — из уважения к его частной жизни
a screen of trees afforded privacy — завеса из деревьев позволила уединиться
to violate smb.'s privacy — нарушить чьё-л. уединение
invasion of one's privacy — вмешательство в личную жизнь
right to privacy — право на уединение, на частную жизнь
privacy act — закон о вторжении в личную жизнь
invasion of privacy — вторжение в жилище
unwarranted invasion of privacy — необоснованное вторжение в частную жизнь
privacy communications — закрытая связь
privacy of arbitration — секретность арбитражного разбирательства
privacy of data — сохранение тайны при хранении информации; конфиденциальность информации
Примеры с переводом
I would like you to respect my privacy.
Я бы хотел, чтобы вы уважали мою личную жизнь.
Privacy was impossible.
Было невозможно побыть одному.
Living in such close quarters makes privacy difficult.
Когда живёшь в такой тесноте, уединиться практически невозможно.
Shelly valued her privacy.
Шелли дорожила своим личным пространством.
She is trespassing upon my privacy
Она посягает на моё личное пространство
She went upstairs for some privacy.
Она поднялась наверх, чтобы уединиться.
He cherished his privacy.
Он дорожил своей частной жизнью.
Примеры, ожидающие перевода
...moved towards the inward room for more privacy...
...cited reduced privacy as one of the incommodities of apartment living...
...a law that traduces one of our most cherished rights: the right to privacy...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.