Частенько
fairly often
очень часто; частенько — many's the day
частенько я не понимал его — many's the time I wondered what he meant
Примеры со словом «частенько»
Он частенько задерживается на работе.
It's not unusual for him to stay late at work.
Учитель частенько наказывал учеников.
The teacher disciplined the pupils rather frequently.
Осенью на наших пляжах частенько пасмурно.
Fall weather often overcasts our beaches.
Хитрых людей частенько принимают за мудрых.
Cunning men often pass for wise.
Она частенько заглядывала в гости, чтобы поболтать.
She used to drop in for a chat quite often.
Новый приятель моей матери частенько меня поколачивал.
My mum's new boyfriend used to beat me up a lot.
Частенько мне приходится ждать автобус больше двадцати минут.
Oftentimes I have to wait more than twenty minutes for a bus.
Раньше он частенько говорил о вещах, в которых ничего не смыслил.
He used to pronounce on matters he knew nothing about.
Ричард частенько приглашал меня к себе домой, попить кофе после концерта.
Richard often used to invite me back for coffee after the show.
Донна могла беспощадно раскритиковать чужую работу, что частенько и делала.
Donna could tear your work to pieces, and frequently did.
Автобус частенько запаздывал, но опоздание никогда не превышало нескольких минут.
The bus was often a little latish, but never more than by a few minutes.
Укрытые от посторонних глаз высоким забором, супруги частенько загорали на заднем дворе в чём мать родила.
Protected by a fully enclosed backyard, the couple would frequently sunbathe in the buff.