Честной

Честной 2.0  <– новая версия
выигранный в честной борьбе; доставшийся честным трудом; заслуженный — well won
выигранный в честной борьбе; доставшийся честным трудом; заслуженный — well-won
- fair |fer|  — справедливый, честный, ясный, прекрасный, беспристрастный, светлый
кодексы честной конкуренции — codes of fair competition
соглашение о честной торговле — fair trade agreement
правила честной информационной практики — code of fair information practice
- straight |streɪt|  — прямой, гетеросексуальный, ровный, честный, верный, неразбавленный
вернуться к честной жизни — return to the straight and narrow

Примеры со словом «честной»

С честной девушкой можно от скуки сдохнуть.
A square broad can be a stone drag.

С такой хищной бабой честной девушке тут делать нечего.
A nice girl hasn't got a chance with a wolfess around.

Я хочу, чтобы ты была со мной честной и сказала мне, правда ли это.
I want you to level with me and tell me if it's true.

Честное слово!
As I live by bread! As I live and breathe!

Беднее, да честнее.
A clean fast is better than a dirty breakfast. посл.

У Энн было честное лицо.
Ann had an honest face.

Честное слово, я там не был.
Honest to God, I wasn't there.

Это ведь всё по-честному, так?
This is all on the level, right?

У него репутация честного человека.
He has a reputation for fair dealing.

Он был трудолюбивым, честным человеком.
He was a hard-working, honest man.

Честное слово /уверяю вас/, это работает!
I promise you, it does work!

Мы хотим, чтобы наши друзья были честными.
We like our friends to be honest.