Жертва

Русское существительное жертва многозначно и относится к разным областям жизни, однако оно не указывает на обстоятельства и причины, вызвавшие жертву или приведшие к ней. Английские эквиваленты подчеркивают результатом чего или по причине каких обстоятельств возникают жертвы.

sacrifice — жертва (добровольный отказ от чего-либо в пользу кого-либо):

noble (heroic, useless) sacrificeблагородная (героическая, бесполезная) жертва

a sacrifice willingly offeredдобровольная жертва

to make sacrifices for the sake of one's childrenприносить жертвы ради своих детей/жертвовать чем-либо ради своих детей/идти на лишения ради своих детей

to accept smb's sacrificeпринимать чью-либо жертву

to give one's life as a sacrifice for one's countryпожертвовать своей жизнью за родину

to fall a sacrifice to smthпасть жертвой чего-либо

to offer up a sacrificeприносить жертву

to win a battle at a great sacrifice of lifeвыиграть сражение ценой больших потерь;

Most of the speeches on the Victory Day will focus on the sacrifice of the World War generation.Большинство речей в День Победы будут посвящены жертвам Второй мировой войны

Making a sacrifice is always a part of bringing up children.Воспитание детей всегда связано с жертвами.

Goats were offered as a sacrifice to the Gods.Коз приносили в жертву богам.

casualty — (обыкн.pl) жертва, пострадавший (пострадавшие и убитые в ходе военных действий или во время катастроф или аварий):

There were a lot of casualties.Было много пострадавших./Было много жертв.

We suffered heavy casualties.Мы понесли тяжелые потери.

They published a casualty list.Они опубликовали список пострадавших./Был опубликован список жертв.

There were no reports of casualties from the attack.Сообщений о пострадавших в этом бою не поступало.

A small group of rebels inflicted heavy casualties on the government forces.Небольшая группа повстанцев нанесла тяжелые потери правительственным войскам./Правительственные войска понесли серьезные потери при столкновении с небольшой группой повстанцев.

victim — жертва (пострадавший от каких-либо насильственных действий, преступлений и стихийных бедствий):

victims of warжертвы войны

victims of an accidentжертвы несчастного случая

victims of pestilenceжертвы эпидемии

victims of circumstancesжертвы обстоятельств

the victim of malice (of hatred)жертва недоброжелательства (ненависти)

to fall victim to smthстать жертвой чего-либо/пасть жертвой чего-либо

They were victims of domestic violence.Они были жертвами бытового насилия.

We were collecting money for the flood victims.Мы собирали деньги для жертв наводнения./Мы собирали деньги для пострадавших от наводнения.

Five hundred penguins were among the victims of an oil spell.От разлива нефти пострадали пятьсот пингвинов./Среди жертв от разлива нефти оказались пятьсот пингвинов.

She fell victim to a rare disease.Она оказалась жертвой редкой болезни.

Many people fall victims of race discrimination.Многие оказались жертвами расовой дискриминации.

She believes she is the victim of media conspiracy to discredit her.Она считает себя жертвой заговора средств массовой информации, для того чтобы дискредитировать ее.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: жертва