Между

Русское между может относиться к разному количеству объектов, соотношение которых этот предлог определяет. Английские эквиваленты различаются как характером соотношения объектов, так и их количеством.

between — между (предполагает противопоставление обычно двух объектов):

between two chairsмежду двумя стульями

between five and sixмежду пятью и шестью

to sit between him and meсидеть между ним и мною

There is a table between the two windows.Между окнами стоит стол.

Between you and me./Between ourselves.Это между нами./Никому больше не говори.

It happened between five and six o'clock in the morning.Это произошло между пятью и шестью часами утра.

among — между, среди (употребляется, как правило, при наличии нескольких объектов и не предполагает их противопоставления, а также для выделения из общего числа):

among friends (children, students)среди друзей (детей, студентов)

among other factsв числе других фактов

a village among the hillsдеревня среди холмов

a house among the treesдом среди деревьев/дом, окруженный деревьями

one among manyодин из многих

He passed among the crowd.Он пробирался сквозь толпу.

The explorers had to grope their way among the ruins.Исследователям пришлось ощупью пробираться среди развалин.

My brother was among the guests.Мой брат был среди гостей.

Divide it among the children.Раздели это между детьми.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: между