Спасать
Русский глагол спасать относится к любым опасным или неприятным обстоятельствам, независимо от того, с чем связано спасение. Английские эквиваленты различают разные ситуации, сопряженные с риском, от простого факта спасения, не связанного с ним.
to save — спасать:
to save smb's life — спасти кому-либо жизнь
to save the situation — спасти положение
The children were saved but their parents died in the car crash. — Детей спасли, но их родители погибли в автомобильной катастрофе.
Ben would have died in the blaze if a fireman had not saved him. — Бен погиб бы в огне, если бы один из пожарных не спас его.
The environmental group are campaigning to save these rare animals. — Группа охраны окружающей среды ведет кампанию за спасение этих редких животных.
to rescue — спасать (кого-либо, вывозя его из опасной зоны, особенно, если это сопряжено с риском):
to rescue the drowning man — спасать утопающего
We were rescued from the sinking ship by a passing fishing boat. — Нас спасли стонущего корабля рыбаки с проходившего мимо рыболовецкого судна.
In this movie the actor rescues a girl from a gang of kidnappers. — В этом фильме актер спасает девочку от банды похитителей.
He stood on the roof of a burning building waiting for the firemen to rescue him. — Он стоял на крыше горящего здания и ждал, пока его спасут пожарные.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)