Юрист
Русское слово юрист относится к людям, занимающимся юридической деятельностью без уточнения их функций, специальности в юриспруденции.Английские соответствия конкретизируют функции и квалификацию юриста
lawyer — юрист, адвокат (общее название для человека, оказывающего юридические услуги всякого рода, как правило, не выступает в суде):
my lawyer — мой адвокат
a famous lawyer — известный адвокат
a lawyer by profession — юрист по профессии
to consult a lawyer — получить консультацию (у) юриста
attorney — поверенный, адвокат, юрист, прокурор (преимущественно американский термин, обозначает специалиста, который не только консультирует, но и представляет своего клиента по юридическим и правовым вопросам, может выступать в суде):
He later became a prominent attorney. — Позднее он стал выдающимся адвокатом.
No one wanted the position of defence attorney. — Никто не хотел занимать пост адвоката защиты.
If you want to understand the meaning of this law, go to the District Attorney. — Если вы хотите получить разъяснения по этому закону, обратитесь к районному прокурору.
counsellor, — адвокат, юрист(преимущественно американский термин для адвоката, консультирующего и выступающего в суде (= attorney), используется как обращение в суде):
"Thank you. Counsellor," said the judge. — «Благодарю вас, господин адвокат», сказал судья.
The counsellor requested to interrogate the defendant but his request was rejected. — Адвокат истца попросил разрешения допросить ответчика, но его запрос был отклонен.
barrister — адвокат (преимущественно британский термин для адвоката, имеющего право выступать в суде, как со стороны обвинения, таки со стороны защиты):
barrister for defence — адвокат защиты
barrister for prosecution — адвокат обвинения
solicitor — юрисконсульт, поверенный в делах (используется главным образом в британском варианте для адвокатов, ведущих финансовые и юридические дела своих клиентов, но выступающих в суде в ограниченных случаях в низших инстанциях суда):
city (department, government) solicitor — юрисконсульт города (министерства, правительства)
He was a partner in a firm of solicitor. — Он был совладельцем одной юридической фирмы./Он был совладельцем одной адвокатской конторы.
I was advised to put the matter into the hands of a solicitor. — Мне посоветовали поручить это дело адвокату./Мне посоветовали передать это дело адвокату./Мне посоветовали нанять адвоката.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)