Алкоголичка
Варианты перевода
alcoholic — алкоголичка, алкоголик
Нейтральный, наиболее употребимый медицинский и бытовой термин. Обозначает человека, страдающего алкоголизмом. В английском языке это слово не имеет рода и может относиться как к мужчине, так и к женщине.
She finally admitted to her family that she was an alcoholic. / Она наконец призналась своей семье, что она алкоголик.
The support group is for alcoholics and their loved ones. / Эта группа поддержки предназначена для алкоголиков и их близких.
It's difficult to help an alcoholic who doesn't want to be helped. / Трудно помочь алкоголику, который не хочет помощи.
He is a recovering alcoholic and hasn't had a drink in five years. / Он — алкоголик в завязке и не пьёт уже пять лет.
female alcoholic — женщина-алкоголик
Буквальный перевод и уточняющая фраза. Используется, когда необходимо специально подчеркнуть пол человека. Не является единым словом, а описательным оборотом.
The study focuses on the unique challenges faced by female alcoholics. / Исследование посвящено уникальным проблемам, с которыми сталкиваются женщины-алкоголички.
Statistics show a rise in the number of female alcoholics in recent years. / Статистика показывает рост числа женщин, страдающих алкоголизмом, в последние годы.
She wrote a book about her experience as a female alcoholic. / Она написала книгу о своём опыте женщины-алкоголички.
dipsomaniac — дипсоман
Устаревший и книжный термин, близкий к медицинскому. Обозначает человека с непреодолимой тягой к алкоголю (дипсоманией). В современной речи встречается редко.
In the 19th-century novel, the main character was a tragic dipsomaniac. / В романе 19-го века главный герой был трагическим дипсоманом.
The doctor's notes described the patient as a dipsomaniac. / В записях врача пациент был описан как дипсоман.
His uncontrollable desire for whiskey made him a true dipsomaniac. / Его неконтролируемое желание виски делало его настоящим дипсоманом.
drunkard — пьяница, пропойца
Осуждающее и негативно окрашенное слово. Обозначает человека, который постоянно и много пьёт и часто бывает пьяным. Акцент делается на поведении и привычке, а не на болезни.
She was afraid of becoming a drunkard like her mother. / Она боялась стать такой же пьяницей, как её мать.
The whole village knew her as a hopeless drunkard. / Вся деревня знала её как безнадёжную пьяницу.
He was a lazy drunkard who refused to look for a job. / Он был ленивым пьяницей, который отказывался искать работу.
wino — алкаш, бомж-алкоголик
Женщина, зависимая от алкоголя, особенно от дешёвого вина. Слово часто ассоциируется с бедностью и бездомностью и носит пренебрежительный характер.
A couple of winos were sleeping on the park bench. / Парочка алкашей (пьющих дешевое вино) спала на скамейке в парке.
After losing her job and family, she ended up a wino on the streets. / Потеряв работу и семью, она закончила тем, что стала бездомной пьяницей на улице.
Don't give him money; he'll just spend it on cheap wine like the wino he is. / Не давай ему денег, он просто потратит их на дешёвое вино, как и подобает алкашу.
lush — пьяница, выпивоха
Неформальное, несколько устаревшее слово. Описывает человека, который много и часто выпивает, но не всегда опустившегося. Может иметь менее жёсткий оттенок, чем ‘drunkard’.
Her friends gently suggested that she was becoming a bit of a lush. / Её друзья деликатно намекнули, что она начинает слишком много выпивать.
In his later years, the famous actor became a notorious lush. / В свои последние годы знаменитый актёр стал известным пьяницей.
She denied being a lush, claiming she only drank at parties. / Она отрицала, что является пьяницей, утверждая, что пьёт только на вечеринках.
boozer — выпивоха, бухарик, алкаш
Очень неформальное, сленговое слово. Обозначает любителя выпить, человека, который много пьёт, особенно пиво. Часто используется без сильного осуждения, но всё же указывает на проблему.
She earned a reputation as a real boozer in college. / В колледже она заработала репутацию настоящей любительницы выпить.
My dad is a bit of a boozer, he loves his evening beers. / Мой отец тот ещё выпивоха, он обожает своё вечернее пиво.
The bar was full of old boozers telling stories. / Бар был полон старых выпивох, рассказывающих истории.
sot — пьянчуга, пропойца, беспробудный пьяница
Устаревшее, очень сильное и уничижительное слово. Синоним ‘drunkard’, но с ещё более негативной окраской. Описывает человека, который отупел от постоянного пьянства.
By the end of her life, she was a miserable old sot. / К концу жизни она была несчастной старой пропойцей.
Don't listen to that sot, she doesn't know what she's saying. / Не слушай эту пьянчугу, она не понимает, что говорит.
The play depicted her downfall from a respected lady to a common sot. / Пьеса изображала её падение от уважаемой дамы до обыкновенной пьянчуги.
