Аттракцион

Варианты перевода

ride — аттракцион, карусель, качели

Самое распространенное слово для обозначения аттракционов в парках развлечений, на ярмарках и карнавалах. Относится к механизмам, на которых катаются люди (например, американские горки, колесо обозрения).

My favorite ride at the park is the roller coaster. / Мой любимый аттракцион в парке — это американские горки.

The kids wanted to go on every single ride. / Дети хотели покататься на каждом аттракционе.

The line for that new ride is two hours long. / Очередь на тот новый аттракцион длиной в два часа.

Some rides have height restrictions for safety. / На некоторых аттракционах есть ограничения по росту в целях безопасности.

amusement ride — парковый аттракцион, развлекательный аттракцион

Более формальное и полное название для аттракциона в парке развлечений. Часто используется в официальных контекстах, новостях или документах.

The theme park is introducing three new amusement rides this summer. / Этим летом тематический парк представит три новых аттракциона.

Safety standards for amusement rides are very strict. / Стандарты безопасности для аттракционов очень строгие.

An engineer is responsible for inspecting each amusement ride daily. / Инженер отвечает за ежедневную проверку каждого аттракциона.

theme park ride — аттракцион в тематическом парке

Уточняющее название для аттракциона, который находится именно в тематическом парке (как Диснейленд). Часто такие аттракционы основаны на сюжетах фильмов, книг или мультфильмов.

The 'Pirates of the Caribbean' is a classic theme park ride. / 'Пираты Карибского моря' — это классический аттракцион в тематическом парке.

Many theme park rides combine motion with 3D visuals. / Многие аттракционы в тематических парках сочетают движение с 3D-визуализацией.

She designed the new Harry Potter theme park ride. / Она спроектировала новый аттракцион в тематическом парке по «Гарри Поттеру».

fairground ride — ярмарочный аттракцион, карусель

Слово для обозначения аттракциона на ярмарке, в передвижном луна-парке или на народном гулянии. Обычно это более простые и мобильные конструкции.

The Ferris wheel is a popular fairground ride. / Колесо обозрения — популярный ярмарочный аттракцион.

We won a teddy bear at the stall next to the fairground rides. / Мы выиграли плюшевого мишку в палатке рядом с ярмарочными аттракционами.

Children love the colorful fairground rides like the carousel. / Дети обожают красочные ярмарочные аттракционы, такие как карусель.

attraction — достопримечательность, развлечение, гвоздь программы

Общее слово, которое может означать как аттракцион в парке, так и любое другое интересное место или событие, привлекающее людей. Часто используется в словосочетании ‘main attraction’ (главный аттракцион, гвоздь программы).

The water slide is the park's main attraction. / Водная горка — главный аттракцион парка.

The haunted house is a popular attraction during Halloween. / Дом с привидениями — популярный аттракцион во время Хэллоуина.

The zoo has a new attraction: a family of pandas. / В зоопарке новый аттракцион: семья панд.

This festival offers many attractions for the whole family. / Этот фестиваль предлагает много аттракционов (развлечений) для всей семьи.

tourist attraction — достопримечательность, туристический объект

Место, объект или событие, которое привлекает туристов. Часто используется как синоним слова ‘достопримечательность’.

The Eiffel Tower is Paris's most famous tourist attraction. / Эйфелева башня — самый известный туристический аттракцион (достопримечательность) Парижа.

The Grand Canyon is a major tourist attraction in the United States. / Большой каньон — это главный туристический аттракцион (достопримечательность) в США.

The city guide lists all the local tourist attractions. / В путеводителе по городу перечислены все местные аттракционы (достопримечательности).

We visited several tourist attractions during our trip to Rome. / Во время нашей поездки в Рим мы посетили несколько туристических аттракционов (достопримечательностей).

Сообщить об ошибке или дополнить