Афоризм
Варианты перевода
aphorism — афоризм, изречение, крылатая фраза
Наиболее точный и прямой перевод. Краткое, оригинальное изречение, выражающее обобщенную, законченную мысль, часто философского или поучительного характера. Обычно имеет известного автора.
Oscar Wilde was a master of the aphorism. / Оскар Уайльд был мастером афоризма.
One of his most famous aphorisms is 'Knowledge is power'. / Один из его самых известных афоризмов — 'Знание — сила'.
The saying 'Brevity is the soul of wit' is a well-known aphorism from Shakespeare. / Выражение 'Краткость — душа остроумия' — это известный афоризм Шекспира.
maxim — максима, правило, принцип, сентенция
Принцип или правило поведения, выраженное в виде краткого изречения. Часто носит нравоучительный характер и предлагает практическую мудрость.
He lived his life by the maxim 'actions speak louder than words'. / Он жил по принципу (максиме): 'поступки говорят громче слов'.
'Neither a borrower nor a lender be' is a famous maxim from 'Hamlet'. / 'Никогда не одалживай и не бери в долг' — это известная максима из 'Гамлета'.
A key business maxim is 'the customer is always right'. / Ключевая максима в бизнесе — 'клиент всегда прав'.
adage — изречение, поговорка, старая истина
Старинное, широко известное изречение, которое считается истинным благодаря долгому использованию. Похоже на пословицу, но может быть более литературным.
As the old adage goes, 'the early bird gets the worm'. / Как гласит старое изречение, 'кто рано встает, тому Бог подает'.
She always remembered the adage 'a stitch in time saves nine'. / Она всегда помнила изречение 'один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти'.
There is an old adage: 'Look before you leap'. / Есть такое старое изречение: 'Не зная броду, не суйся в воду'.
proverb — пословица, поговорка
Краткое народное изречение, содержащее совет или житейскую мудрость. В отличие от афоризма, автор пословицы обычно неизвестен. Прямой перевод слова ‘пословица’.
'Don't count your chickens before they hatch' is a classic English proverb. / 'Не считай цыплят по осени' — это классическая английская пословица.
The Russian proverb 'trust, but verify' became famous worldwide. / Русская пословица 'доверяй, но проверяй' стала известна во всем мире.
Many cultures have a proverb similar to 'silence is golden'. / Во многих культурах есть пословица, похожая на 'молчание — золото'.
saying — поговорка, выражение, изречение
Самое общее и нейтральное слово. Любое широко известное выражение, поговорка или изречение. Может относиться как к афоризмам, так и к пословицам.
As the saying goes, all's fair in love and war. / Как говорится, в любви и на войне все средства хороши.
There's an old saying: 'An apple a day keeps the doctor away'. / Есть такая старая поговорка: 'Кто яблоко в день съедает, у того врач не бывает'.
It's just a saying, don't take it literally. / Это просто поговорка, не воспринимай её буквально.
epigram — эпиграмма, остроумное изречение
Краткое, остроумное, часто парадоксальное или сатирическое изречение. Главная черта — неожиданный и умный поворот мысли.
A classic epigram by Oscar Wilde is: 'I can resist everything except temptation'. / Классическая эпиграмма Оскара Уайльда: 'Я могу устоять против всего, кроме искушения'.
His speech was full of clever epigrams. / Его речь была полна умных эпиграмм.
She summed up the situation with a perfect epigram. / Она подытожила ситуацию идеальной эпиграммой.
dictum — изречение, постулат, сентенция, диктум
Авторитетное изречение, утверждение или принцип. Часто используется в формальном, юридическом или философском контексте. Имеет оттенок официального заявления.
The famous legal dictum states that a person is 'innocent until proven guilty'. / Знаменитый правовой диктум гласит, что человек 'невиновен, пока вина не доказана'.
He followed his coach's dictum: 'Practice makes perfect'. / Он следовал изречению своего тренера: 'Повторение — мать учения'.
The old dictum 'know thyself' is still relevant today. / Древнее изречение 'познай самого себя' актуально и сегодня.
apothegm — апофегма, изречение, сентенция
Книжный и несколько устаревший синоним слова ‘aphorism’. Краткое, поучительное и меткое изречение.
The works of ancient philosophers are filled with wise apothegms. / Труды античных философов полны мудрых апофегм.
Benjamin Franklin's 'Poor Richard's Almanack' contains many practical apothegms. / 'Альманах бедного Ричарда' Бенджамина Франклина содержит много практичных апофегм.
It's a famous apothegm, but I forget who said it first. / Это знаменитая апофегма, но я забыл, кто сказал ее первым.
saw — старая истина, избитая фраза, поговорка
Старая, хорошо известная пословица или поговорка. Иногда используется с оттенком того, что она слишком часто повторяется и стала банальной (клише).
He kept repeating that old saw about 'a bird in the hand is worth two in the bush'. / Он продолжал повторять эту старую истину о том, что 'лучше синица в руках, чем журавль в небе'.
That's just an old saw, not a serious argument. / Это просто старая поговорка, а не серьезный аргумент.
Let's not rely on old saws; we need a new approach. / Давайте не будем полагаться на избитые фразы; нам нужен новый подход.
