Белесый

Варианты перевода

whitish — белесый, беловатый

Буквальный перевод: ‘беловатый’. Обозначает цвет, который не является чисто белым, а лишь имеет оттенок белого или выглядит как разбавленный белый. Нейтральное и точное описание.

The old photograph had a whitish tint. / Старая фотография имела белесый оттенок.

A whitish mist rose from the lake in the morning. / Утром над озером поднимался белесый туман.

The liquid became a cloudy, whitish substance. / Жидкость превратилась в мутную, белесую субстанцию.

The walls were painted a dull, whitish grey. / Стены были выкрашены в унылый, белесо-серый цвет.

pale — бледный, неяркий, тусклый

Означает ‘бледный’, ‘неяркий’. Используется, когда говорят о недостатке цвета или интенсивности. Может относиться к небу, глазам, свету или любому неяркому оттенку.

His eyes were a pale, watery blue. / Его глаза были бледного, белесо-голубого цвета.

The winter sun cast a pale light across the fields. / Зимнее солнце бросало на поля белесый свет.

Through the morning fog, we could see the pale outline of the distant city. / Сквозь утренний туман мы видели белесые очертания далекого города.

faded — выцветший, полинявший, поблекший

Означает ‘выцветший’, ‘полинявший’. Употребляется, когда предмет потерял свой первоначальный яркий цвет, обычно из-за воздействия солнца, времени или стирки.

He wore an old pair of faded blue jeans. / Он носил старую пару белесых (выцветших) синих джинсов.

The bright wallpaper had faded over the years. / Яркие обои со временем стали белесыми (выцвели).

The flag was so faded it was almost white. / Флаг так выцвел, что стал почти белесым.

bleached — выбеленный, обесцвеченный, выжженный солнцем

Означает ‘выбеленный’, ‘обесцвеченный’, часто под воздействием солнца или химических веществ. Описывает предметы, потерявшие цвет и ставшие почти белыми.

Her hair was bleached by the summer sun. / Ее волосы стали белесыми от летнего солнца.

They found bleached animal bones in the desert. / В пустыне они нашли белесые кости животных.

The piece of driftwood was bleached and smooth. / Кусок коряги был белесым и гладким.

wan — бледный, болезненный, изможденный

Означает ‘болезненно-бледный’, ‘изможденный’. Почти всегда используется для описания лица, кожи или улыбки человека, указывая на усталость, слабость или болезнь. Имеет более литературный оттенок.

Her face was wan and her eyes had dark circles under them. / Ее лицо было белесым, а под глазами залегли темные круги.

She gave me a wan smile. / Она одарила меня бледной (белесой) улыбкой.

The moon cast a wan light over the landscape. / Луна бросала на пейзаж белесый (тусклый) свет.

off-white — грязно-белый, серовато-белый, молочный

Обозначает цвет, очень близкий к белому, но не чисто белый, а с сероватым или желтоватым оттенком. Часто используется для описания цвета краски, ткани, бумаги.

We decided to paint the kitchen walls off-white. / Мы решили покрасить стены на кухне в белесый цвет.

The dress was made of a beautiful off-white silk. / Платье было сшито из красивого белесого шелка.

The pages of the ancient manuscript were off-white with age. / Страницы древней рукописи от времени стали белесыми.

ash-blond — пепельный блонд, пепельно-русый

Означает ‘пепельно-белокурый’. Конкретный оттенок очень светлых волос без желтизны, с холодным, сероватым подтоном. Часто соответствует русскому описанию ‘белесые волосы’.

The little girl had fine, ash-blond hair. / У маленькой девочки были тонкие, белесые волосы.

In his youth, his hair was ash-blond, but now it's completely grey. / В юности у него были белесые волосы, а теперь он совсем седой.

She has the typical Scandinavian look with blue eyes and ash-blond hair. / У нее типичная скандинавская внешность: голубые глаза и белесые волосы.

Сообщить об ошибке или дополнить