Бесплатно

Варианты перевода

free — бесплатный, бесплатно, даром

Самое распространенное и универсальное слово для обозначения чего-либо бесплатного. Используется как прилагательное перед существительным или как наречие.

Admission to the museum is free. / Вход в музей бесплатный.

You can download the software for free. / Вы можете скачать программное обеспечение бесплатно.

Children under five travel free. / Дети до пяти лет путешествуют бесплатно.

They offer free delivery on all orders. / Они предлагают бесплатную доставку для всех заказов.

free of charge — бесплатно, без взимания платы

Более формальный и полный синоним ‘free’. Часто используется в официальных объявлениях, документах или в сфере обслуживания, чтобы подчеркнуть отсутствие платы.

The book is available free of charge from our website. / Книга доступна бесплатно на нашем веб-сайте.

All repairs will be carried out free of charge. / Все ремонтные работы будут выполнены бесплатно.

Guests can use the hotel swimming pool free of charge. / Гости могут пользоваться бассейном отеля бесплатно.

for free — бесплатно, даром, за так

Разговорный и очень распространенный вариант, синонимичный наречию ‘free’. Используется после глагола.

I got these tickets for free from my friend. / Я получил эти билеты бесплатно от своего друга.

They are giving away samples for free. / Они раздают образцы бесплатно.

You can't expect people to work for free. / Нельзя ожидать, что люди будут работать бесплатно.

gratis — бесплатно, безвозмездно

Слово латинского происхождения, используется в основном в письменной речи. Придаёт оттенок официальности.

The author sent me a copy of his new book gratis. / Автор прислал мне экземпляр своей новой книги бесплатно.

Refreshments were provided gratis. / Угощения предоставлялись бесплатно.

The lawyer agreed to review the documents gratis. / Юрист согласился просмотреть документы бесплатно.

for nothing — даром, за так, бесплатно

Неформальное, разговорное выражение. Может также нести оттенок ‘зря’, ‘напрасно’, поэтому важно обращать внимание на контекст.

It was a great deal! I got this old bike for nothing. / Это была отличная сделка! Я получил этот старый велосипед почти даром (бесплатно).

Don't throw that away, someone might want it for nothing. / Не выбрасывай это, может быть, кто-то захочет забрать это бесплатно.

She helps out at the shelter for nothing, just because she loves animals. / Она помогает в приюте бесплатно, просто потому что любит животных.

at no cost — бесплатно, без каких-либо затрат

Формальный и деловой вариант, часто используемый в бизнесе, юриспруденции и официальных предложениях. Синоним ‘free of charge’.

The initial consultation is provided at no cost. / Первичная консультация предоставляется бесплатно.

We can replace the defective part at no cost to you. / Мы можем заменить бракованную деталь бесплатно для вас.

Software updates are available to all users at no cost. / Обновления программного обеспечения доступны всем пользователям бесплатно.

complimentary — бесплатный (в качестве бонуса), за счет заведения

Используется для описания бесплатных товаров или услуг, которые предоставляются в качестве жеста доброй воли, бонуса или как часть более крупной покупки (например, в отелях, ресторанах, на авиалиниях).

The hotel offers a complimentary breakfast. / Отель предлагает бесплатный (включенный в стоимость) завтрак.

Please enjoy a complimentary glass of champagne. / Пожалуйста, наслаждайтесь бокалом шампанского за счет заведения.

All guests receive a complimentary bottle of water in their room. / Все гости получают в номер бесплатную бутылку воды.

pro bono — на безвозмездной основе, бесплатно (об услугах специалистов)

Специфический термин (из латыни ‘pro bono publico’ - ‘для общественного блага’), используемый для обозначения профессиональных услуг (особенно юридических), предоставляемых бесплатно в общественных интересах.

The famous lawyer takes on several pro bono cases each year. / Этот знаменитый адвокат каждый год берет несколько дел на безвозмездной основе (про боно).

Our firm provides pro bono legal advice to low-income families. / Наша фирма предоставляет бесплатные юридические консультации малообеспеченным семьям.

She does a lot of pro bono work for environmental charities. / Она много работает бесплатно для благотворительных экологических организаций.

on the house — за счет заведения, бесплатно (в баре, ресторане)

Идиоматическое выражение, означающее, что еда или напитки в баре, кафе или ресторане предоставляются бесплатно, за счет заведения.

Because we made you wait, this round of drinks is on the house. / Из-за того, что мы заставили вас ждать, эти напитки за счет заведения.

The owner was a friend of mine, so the dessert was on the house. / Владелец был моим другом, поэтому десерт был бесплатным.

Happy birthday! Your coffee is on the house today. / С днем рождения! Ваш кофе сегодня за наш счет.

without charge — бесплатно, без оплаты

Формальный и несколько менее распространенный синоним ‘free of charge’. Используется в похожих контекстах.

The guidebooks were distributed without charge. / Путеводители распространялись бесплатно.

You may cancel your reservation up to 24 hours in advance without charge. / Вы можете отменить бронирование за 24 часа без взимания платы.

The gallery can be visited without charge on the first Sunday of every month. / Галерею можно посетить бесплатно в первое воскресенье каждого месяца.

Сообщить об ошибке или дополнить