Божий

Варианты перевода

god's — божий, божественный

Прямой перевод, выражающий принадлежность Богу. Используется как притяжательное прилагательное. Обратите внимание, что в английском языке слово ‘God’ пишется с большой буквы, когда речь идет о Боге в монотеистических религиях.

By God's grace, we all survived the disaster. / Божьей милостью мы все пережили катастрофу.

He considers his musical talent a God's gift. / Он считает свой музыкальный талант божьим даром.

It was God's will that they should meet. / На то была воля Божья, чтобы они встретились.

The church is often called God's house. / Церковь часто называют домом Божьим.

In Russia, a frail, harmless old woman can be called a 'God's dandelion'. / В России хрупкую, безобидную старушку могут назвать «божий одуванчик».

of god — божественный

Более формальный или стилистический вариант, также указывающий на принадлежность или отношение к Богу. Часто используется в устойчивых выражениях и религиозных текстах после существительного, которое определяется.

The Kingdom of God is within you. / Царствие Божие внутри вас есть.

They dedicated their lives to serving the will of God. / Они посвятили свои жизни служению воле Божьей.

The prophet spoke of the great love of God for mankind. / Пророк говорил о великой любви Божьей к человечеству.

The wrath of God is a recurring theme in the Old Testament. / Гнев Божий — повторяющаяся тема в Ветхом Завете.

divine — божественный

Означает ‘божественный’, ‘исходящий от Бога’ или ‘подобный Богу’. Этот перевод передает качество или природу чего-либо, а не просто принадлежность. Часто используется для описания абстрактных понятий, таких как воля, право, вмешательство.

They believed it was a sign of divine intervention. / Они верили, что это знак Божьего (божественного) вмешательства.

The ancient rulers claimed to have a divine right to the throne. / Древние правители утверждали, что у них есть Божье (божественное) право на престол.

He sought divine guidance through prayer. / Он искал Божьего (божественного) руководства в молитве.

Justice was seen as a form of divine law. / Правосудие рассматривалось как форма Божьего (божественного) закона.

Сообщить об ошибке или дополнить