Брат
Варианты перевода
brother — брат, родной брат, сводный брат
Прямой и наиболее употребимый перевод. Обозначает родного или сводного брата, то есть мужчину, у которого с вами есть хотя бы один общий родитель.
I have one older brother. / У меня есть один старший брат.
My brother lives in another city. / Мой брат живет в другом городе.
He and his brother look very alike. / Он и его брат очень похожи.
bro — братан, братишка, дружище
Неформальное, сокращенное от ‘brother’. Часто используется в разговорной речи при обращении к брату, близкому другу или просто к знакомому парню.
What's up, bro? / Как дела, братан?
Thanks for your help, bro. I really appreciate it. / Спасибо за помощь, бро. Я очень это ценю.
Don't worry about it, bro. It's all good. / Не парься об этом, братан. Все в порядке.
sibling — брат или сестра, сиблинг
Нейтральное по полу слово, обозначающее родного брата или сестру. Используется, когда пол не важен или неизвестен. ‘Brother’ — это ‘male sibling’ (сиблинг мужского пола).
Do you have any siblings? / У тебя есть братья или сестры?
I have three siblings: two brothers and a sister. / У меня трое сиблингов: два брата и сестра.
The youngest sibling often gets special treatment. / Самый младший ребенок в семье (брат или сестра) часто получает особое отношение.
sib — брат/сестра
Разговорное сокращение от ‘sibling’. Используется для неформального обозначения брата или сестры.
I'm the oldest of three sibs. / Я старший из трех братьев и сестер.
My sibs and I are going on vacation together. / Мы с братьями и сестрами едем вместе в отпуск.
How many sibs do you have? / Сколько у тебя братьев/сестер?
brother-in-arms — брат по оружию, соратник, боевой товарищ
Боевой товарищ, соратник. Человек, с которым вы вместе воевали или проходили через большие трудности.
They fought together and became brothers-in-arms. / Они сражались вместе и стали братьями по оружию.
He never forgot his brothers-in-arms. / Он никогда не забывал своих боевых товарищей.
The veterans' reunion brought together old brothers-in-arms. / Встреча ветеранов свела вместе старых братьев по оружию.
friar — монах, брат (в монастыре)
Член определённого религиозного (монашеского) ордена в католической церкви. Часто к ним обращаются ‘Brother’.
Friar Laurence plays a key role in 'Romeo and Juliet'. / Брат Лоренцо играет ключевую роль в 'Ромео и Джульетте'.
The friar took a vow of poverty. / Монах (брат) принял обет бедности.
He lived a simple life as a friar in the monastery. / Он жил простой жизнью брата в монастыре.
brethren — братия, собратья, братья (формально)
Формальная или устаревшая форма множественного числа от ‘brother’. Используется для обозначения членов одной группы, общества или религиозной общины. Соответствует русскому ‘братия’.
He addressed his brethren in the church. / Он обратился к своей братии в церкви.
All members of the Masonic Lodge are brethren. / Все члены масонской ложи являются братьями.
Let us pray for our brethren. / Помолимся за нашу братию.
