Булькать

Варианты перевода

gurgle — булькать, журчать, урчать, гулить

Издавать булькающие, журчащие звуки. Часто используется для описания звуков ручья, воды, текущей из трубы, или довольных звуков, которые издает младенец. Также может описывать урчание в животе.

The stream gurgled over the stones. / Ручей с журчанием (бульканьем) бежал по камням.

The baby gurgled happily in his cot. / Младенец радостно гулил (булькал) в своей кроватке.

I could hear the water gurgling down the drain. / Я слышал, как вода с бульканьем уходит в слив.

My stomach is gurgling, I must be hungry. / У меня в животе урчит (булькает), должно быть, я голоден.

bubble — пузыриться, кипеть

Образовывать пузыри; кипеть, производя характерный звук. Описывает как сам процесс появления пузырьков, так и звук, который его сопровождает.

The soup was bubbling on the stove. / Суп булькал на плите.

Air bubbled up through the water. / Воздух пузырьками (с бульканьем) поднимался сквозь воду.

The hot tub bubbled gently. / Вода в джакузи тихоько булькала.

The witch's cauldron was bubbling with a green potion. / В котле ведьмы булькало зелёное зелье.

burble — журчать, бормотать

Издавать тихий, приятный, булькающий или журчащий звук. Очень похоже на ‘gurgle’, но часто подразумевает более мягкий и непрерывный звук, как у небольшого ручья.

We sat listening to the stream burbling. / Мы сидели, слушая журчание (бульканье) ручья.

The coffee machine burbled as it finished brewing. / Кофемашина забулькала, заканчивая варить кофе.

He was burbling with excitement. / Он восторженно бормотал (булькал от волнения).

glug — хлюпать

Издавать булькающий звук, характерный для жидкости, выливаемой из узкого горлышка бутылки. Как глагол также может означать ‘пить большими глотками’.

The wine glugged out of the bottle. / Вино с бульканьем выливалось из бутылки.

He glugged down the whole bottle of water. / Он залпом (с бульканьем) выпил всю бутылку воды.

I heard the distinctive 'glug-glug' sound as he poured the syrup. / Я услышал характерный звук 'буль-буль', когда он наливал сироп.

simmer — томиться, тихо кипеть

Тихо кипеть на медленном огне, почти не доходя до точки бурного кипения. Этот процесс сопровождается тихим, равномерным бульканьем.

Let the sauce simmer for at least 20 minutes. / Оставьте соус томиться (тихо булькать) на медленном огне как минимум 20 минут.

The pot of stew was simmering gently on the back burner. / Кастрюля с рагу тихонько кипела (булькала) на дальней конфорке.

Anger simmered inside him. / Гнев кипел (закипал) внутри него.

guggle — гулить, журчать

Очень похоже на ‘gurgle’. Означает издавать булькающие звуки, как вода, текущая из бутылки или по трубам. Часто используется для описания звуков, которые издают младенцы.

The baby guggled with delight when he saw the toy. / Малыш радостно загулил (забулькал), когда увидел игрушку.

Water guggled in the pipes. / Вода булькала в трубах.

We could hear the guggle of the hookah. / Мы слышали бульканье кальяна.

Сообщить об ошибке или дополнить