Великан

Варианты перевода

giant — великан, гигант, исполин

Существо или человек огромного роста, часто из мифов и сказок. В переносном смысле — что-либо или кто-либо выдающихся размеров или значения.

The fairy tale was about a boy who outsmarted a cruel giant. / Сказка была о мальчике, который перехитрил жестокого великана.

He was a giant of a man, standing over two meters tall. / Он был настоящим великаном, ростом более двух метров.

That corporation is an industrial giant in the tech world. / Эта корпорация — индустриальный гигант (великан) в мире технологий.

colossus — колосс, исполин, гигант

Обозначает что-то или кого-то колоссального размера или огромной важности. Часто используется для описания статуй, зданий или очень влиятельных людей. Более книжное и возвышенное слово, чем ‘giant’.

The ancient Colossus of Rhodes was one of the Seven Wonders of the World. / Древний Колосс Родосский был одним из семи чудес света.

Winston Churchill was a political colossus of his time. / Уинстон Черчилль был политическим колоссом (великаном) своего времени.

The new skyscraper is a glass and steel colossus. / Новый небоскреб — это колосс из стекла и стали.

titan — титан, гигант

Человек или организация огромной силы, влияния или значимости. Слово происходит из греческой мифологии, где титаны были расой гигантов. Часто используется в контексте бизнеса, политики или искусства.

He is a titan of the financial industry. / Он — титан (великан) финансовой индустрии.

The two titans of tennis will compete in the final match. / Два титана тенниса сразятся в финальном матче.

The book is about the titans who built America. / Книга повествует о титанах, которые построили Америку.

behemoth — бегемот, монстр, махина

Огромное и мощное существо или организация, часто с оттенком чего-то неповоротливого или пугающего. Происходит от имени библейского чудовища ‘бегемот’.

The small family store couldn't compete with the retail behemoth. / Маленький семейный магазин не мог конкурировать с этим торговым бегемотом (великаном).

That truck is a real behemoth on the road. / Этот грузовик — настоящий бегемот (великан) на дороге.

They created a corporate behemoth by merging the two large companies. / Они создали корпоративного бегемота (великана), объединив две крупные компании.

goliath — голиаф, гигант, исполин

Используется для обозначения очень большого и сильного противника, которого кажется невозможным победить. Слово происходит от имени филистимского великана Голиафа из Библии, побеждённого Давидом.

The small startup is challenging the industry goliath. / Маленький стартап бросает вызов отраслевому голиафу (великану).

He was a true goliath, towering over everyone else on the basketball team. / Он был настоящим голиафом, возвышаясь над всеми в баскетбольной команде.

Our small company's victory over the corporation felt like David beating Goliath. / Победа нашей маленькой компании над корпорацией ощущалась как победа Давида над Голиафом.

big man — здоровяк, верзила, детина

Неформальное и простое выражение для описания очень высокого и крупного мужчины. Прямой перевод — ‘большой человек’. Часто используется в спорте, особенно в баскетболе.

The team needs a dominant big man to play center. / Команде нужен доминирующий 'большой парень' (великан) на позицию центрового.

Two big men in black suits blocked the entrance. / Два великана (здоровяка) в чёрных костюмах заблокировали вход.

He's the big man on campus, everyone knows and respects him. / Он здесь 'большой человек' (самый влиятельный парень), все его знают и уважают.

ogre — огр, людоед, чудовище

Сказочный великан-людоед; жестокий и страшный человек. В отличие от ‘giant’, слово ‘ogre’ всегда несёт в себе отрицательную коннотацию, подразумевая злобу и чудовищность.

In the story, the princess was captured by a fearsome ogre. / В сказке принцессу похитил ужасный огр (великан-людоед).

My boss is a real ogre before he has his morning coffee. / Мой начальник — настоящий огр (людоед), пока не выпьет свой утренний кофе.

The hero had to venture into the ogre's dark and gloomy castle. / Герою пришлось отправиться в тёмный и мрачный замок огра.

Сообщить об ошибке или дополнить