Весь
Варианты перевода
all — весь, все, всё, вся
Указывает на охват чего-либо в полном объёме, без исключения. Используется как с исчисляемыми существительными во множественном числе, так и с неисчисляемыми.
All the students passed the exam. / Все студенты сдали экзамен.
I've spent all my money. / Я потратил все свои деньги.
She was thinking about it all day long. / Она думала об этом весь день напролет.
Is that all? / Это всё?
All of them are here. / Они все здесь.
whole — целый, весь целиком
Означает ‘целый’, ‘полный’, ‘целиком’. Обычно используется с исчисляемыми существительными в единственном числе, чтобы подчеркнуть, что предмет или период времени рассматривается как единое, неразрывное целое. Часто употребляется с артиклем ‘the’ (the whole...).
I read the whole book in one evening. / Я прочёл всю книгу за один вечер.
My whole body aches. / У меня болит всё тело (целиком).
He ate the whole pizza by himself. / Он съел целую пиццу в одиночку.
The whole world is watching. / Весь мир наблюдает.
entire — целый, полный, весь целиком
Синоним слова ‘whole’, также означает ‘целый’, ‘полный’. Часто используется для усиления и придания большей выразительности. Как и ‘whole’, употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе.
The entire village was destroyed by the fire. / Вся деревня была уничтожена пожаром.
She dedicated her entire life to science. / Она посвятила всю свою (цельную) жизнь науке.
I spent the entire day cleaning the house. / Я провел весь день, убирая дом.
He explained the entire process to me. / Он объяснил мне весь процесс.
total — общий, полный, совокупный
Используется для обозначения ‘полного’, ‘абсолютного’ или ‘общего’ количества. Подчеркивает, что что-то рассматривается как итоговая совокупность всех частей. Часто относится к числам, суммам или абстрактным понятиям.
The total damage from the storm was enormous. / Весь ущерб от шторма был огромен.
What is the total number of employees? / Каково общее (всё) число сотрудников?
The company's total income increased by 10%. / Весь доход компании увеличился на 10%.
The concert was a total success. / Концерт имел полный (абсолютный) успех.
complete — полный, целый, завершенный
Означает ‘полный’, ‘завершенный’. Указывает на то, что ничего не упущено, все части на месте. Часто используется, когда речь идет о наборах, коллекциях, списках или информации.
This is a complete set of tools. / Это полный (целый) набор инструментов.
We need a complete list of all participants. / Нам нужен цельный (полный) список всех участников.
Please fill out the complete form. / Пожалуйста, заполните полную форму (анкету).
His transformation is now complete. / Его преображение теперь завершено (он преобразился весь).
livelong — целый, весь долгий, всю ... напролет
Поэтический, несколько устаревший синоним слова ‘whole’, используемый почти исключительно во фразе ‘the livelong day/night’. Переводится как ‘весь долгий день’ или ‘всю долгую ночь’, подчеркивая продолжительность.
The birds sang the livelong day. / Птицы пели весь (целый) день.
He tossed and turned the livelong night. / Он ворочался всю ночь напролет.
I've been working this livelong day, and I'm tired. / Я работал весь этот долгий день и устал.
