Вещественный

Варианты перевода

material — вещественный, материальный, физический, существенный

Относящийся к материи, физическим объектам, в противоположность духовному или абстрактному.

The police are looking for material evidence. / Полиция ищет вещественные доказательства.

We are living in a material world. / Мы живем в вещественном (материальном) мире.

The artist transformed simple material objects into works of art. / Художник превратил простые вещественные объекты в произведения искусства.

real — реальный, действительный, настоящий

Означает ‘действительный’, ‘настоящий’. В математике используется в термине ‘вещественное число’ (real number). В юриспруденции может использоваться как синоним ‘material’ в словосочетании ‘real evidence’.

In mathematics, a real number is a value of a continuous quantity. / В математике вещественное число — это значение непрерывной величины.

The prosecution presented real evidence, including the weapon. / Обвинение представило вещественные доказательства, включая оружие.

The virtual world feels less real than the one we can touch. / Виртуальный мир кажется менее вещественным (реальным), чем тот, который мы можем потрогать.

tangible — осязаемый, материальный, ощутимый

Означает ‘осязаемый’, ‘материальный’. Описывает нечто, что можно потрогать или воспринять на ощупь. Часто используется в бизнесе и финансах для описания активов.

The company's tangible assets include its buildings and machinery. / Вещественные активы компании включают в себя здания и оборудование.

We need tangible proof, not just theories. / Нам нужны осязаемые (конкретные) доказательства, а не просто теории.

His relief was almost tangible. / Его облегчение было почти осязаемым (вещественным).

Success brought tangible benefits, like a new car. / Успех принес вещественные блага, например, новую машину.

physical — физический, материальный, телесный

Относящийся к телу или к предметам, которые можно увидеть или потрогать; существующий в реальности.

A table is a physical object. / Стол — это физический (вещественный) объект.

The police collected physical evidence from the apartment. / Полиция собрала вещественные доказательства из квартиры.

The book describes the physical world in great detail. / Книга очень подробно описывает физический (вещественный) мир.

corporeal — телесный, материальный, плотский

Имеющий физическое тело или форму; телесный, в противоположность духовному или нематериальному.

Humans are corporeal beings with spiritual needs. / Люди — это вещественные (телесные) существа с духовными потребностями.

According to the legend, the ghost could take a corporeal form. / Согласно легенде, призрак мог принимать вещественную форму.

The law distinguishes between corporeal property, like land, and incorporeal property, like rights. / Закон различает вещное (вещественное) имущество, такое как земля, и нематериальное имущество, такое как права.

substantive — существенный, содержательный, реальный, материальный

Означает ‘существенный’, ‘реальный’, ‘касающийся сути’. В юридическом контексте часто переводится как ‘вещественный’ или ‘материальный’, когда речь идет о доказательствах, имеющих реальную основу и важное значение для дела.

The court requires substantive evidence to convict someone. / Суду требуются веские (вещественные) доказательства, чтобы вынести обвинительный приговор.

We need to focus on the substantive issues. / Нам нужно сосредоточиться на вопросах по существу (основных вопросах).

There are no substantive differences between the two versions of the contract. / Между двумя версиями контракта нет существенных (вещественных) различий.

substantial — существенный, значительный, весомый, реальный

Означает ‘существенный’, ‘значительный’, а также ‘реальный’, ‘прочный’. В значении ‘реальный’ синонимично ‘tangible’ и ‘material’, подчеркивая, что что-то действительно существует и имеет прочную основу.

The jury was presented with substantial evidence of his guilt. / Присяжным были представлены весомые (вещественные) доказательства его вины.

The illusion was so vivid it almost seemed substantial. / Иллюзия была такой яркой, что казалась почти вещественной (реальной).

She made a substantial contribution to the project. / Она внесла существенный вклад в проект.

Сообщить об ошибке или дополнить