Взвизгнуть

Варианты перевода

squeal — взвизгнуть, визжать, завизжать, пищать

Издать высокий, пронзительный визг, часто от радости, восторга, страха или боли. Может использоваться для описания звуков, издаваемых людьми, животными (например, поросятами) или механизмами (например, шинами).

She squealed with delight when she saw the present. / Она взвизгнула от восторга, когда увидела подарок.

The puppy squealed when I accidentally stepped on its paw. / Щенок взвизгнул, когда я случайно наступил ему на лапу.

The car's tires squealed as it turned the corner too fast. / Шины машины взвизгнули, когда она слишком быстро вошла в поворот.

shriek — пронзительно закричать, вскрикнуть, завопить

Издать очень громкий, резкий и пронзительный крик, обычно выражающий сильный страх, боль или крайнее волнение. Часто имеет более негативную или паническую окраску, чем ‘squeal’.

She shrieked when she saw the spider. / Она взвизгнула, увидев паука.

He shrieked in pain when the door slammed on his hand. / Он взвизгнул от боли, когда дверь прищемила ему руку.

They were shrieking with laughter at his jokes. / Они визжали от смеха над его шутками.

yelp — вскрикнуть, тявкнуть, ойкнуть

Издать короткий, резкий вскрик, как правило, от внезапной боли или испуга. Очень часто используется для описания звуков, которые издают собаки, но применимо и к людям.

The dog yelped when the vet gave it a shot. / Собака взвизгнула, когда ветеринар сделал ей укол.

She gave a yelp of surprise as the cold water hit her. / Она взвизгнула от удивления, когда на нее попала холодная вода.

He yelped as he stubbed his toe on the chair leg. / Он взвизгнул, ударившись пальцем ноги о ножку стула.

screech — скрипеть, заскрежетать, пронзительно кричать

Издать громкий, неприятный, резкий и скрипучий звук. Может относиться к голосу человека в состоянии паники, а также к звукам механизмов, например, автомобильных тормозов.

The brakes screeched, and the car came to a halt. / Тормоза взвизгнули, и машина остановилась.

She screeched at him to stop. / Она пронзительно крикнула (взвизгнула) ему, чтобы он остановился.

An owl screeched in the darkness. / В темноте взвизгнула (пронзительно крикнула) сова.

let out a squeal — издать визг, завизжать

Устойчивое выражение, означающее ‘издать визг’. Подчеркивает единичное действие, совершаемое субъектом. Часто используется для описания реакции на что-то приятное или неожиданное.

My little sister let out a squeal of joy when she saw the pony. / Моя младшая сестра взвизгнула от радости, когда увидела пони.

He couldn't help but let out a squeal when he won the prize. / Он не смог сдержаться и взвизгнул, когда выиграл приз.

She let out a squeal of fear and dropped the hot pan. / Она взвизгнула от страха и уронила горячую сковородку.

give a shriek — издать пронзительный крик, вскрикнуть, завопить

Устойчивое выражение, означающее ‘издать пронзительный крик’. Аналогично ‘let out a squeal’, но с использованием ‘shriek’, что подразумевает более громкий, резкий и часто панический звук.

The woman gave a shriek when the mouse ran across the floor. / Женщина взвизгнула, когда мышь пробежала по полу.

He gave a shriek of agony. / Он взвизгнул от мучительной боли.

She gave a shriek of pure terror and hid under the bed. / Она взвизгнула от чистого ужаса и спряталась под кровать.

cry out sharply — резко вскрикнуть, ойкнуть

Описательная фраза, дословно ‘резко вскрикнуть’. Передает внезапность и резкость звука. Хороший вариант, когда нужно описать действие, если более конкретные слова (squeal, shriek) не совсем подходят.

She cried out sharply in pain when the doctor touched her injured arm. / Она резко вскрикнула (взвизгнула) от боли, когда врач дотронулся до её раненой руки.

He cried out sharply in alarm when the book fell off the shelf. / Он резко вскрикнул (взвизгнул) от испуга, когда книга упала с полки.

Don't cry out sharply like that, you scared me! / Не вскрикивай так резко, ты меня напугал!

Сообщить об ошибке или дополнить